Автор идеи: Роберт Таперт
Режиссер: Лагу
Сценаристы: Селли, Sekmet, Алёнка, Vasilia, Ирина
Редактор: No_Faith
Бета-ридеры: Зена, Арес, Габриель

Сюжетная линия: Случайная драка на рынке оборачивается для Зены, Габриель и Ареса незапланированной морской прогулкой на остров Милос, на котором поселилось новое божество. Воительнице и ее спутникам предстоит встретиться со старыми знакомыми и новыми противниками, а Габриель столкнуться с неожиданными проблемами.

Оговорка: Все персонажи оригинального шоу "Зена - Королева Воинов", принадлежат MCA/Universal и Renaissance Pictures. Никаких посягательств на авторские права не было совершено во время написания данного материала. Все оригинальные персонажи принадлежат авторам РусШВС.
Материал распространяется авторами бесплатно и исключительно в развлекательных целях.
Запрещено любое копирование, распространение (в том числе в коммерческих целях), а также частичное воспроизведение данного материала без письменного разрешения авторского состава РусШВС и указания ссылки на источник. Пользователь, нарушивший данное правило, несет ответственность согласно Части 4 Главе 70 ГК РФ.
По всем вопросам обращаться на e-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Возрастное ограничение: 16+

Предисловие

Вечереет. Камера сверху дает общий обзор портового рынка, на котором все еще толпится много народу. Много шума и толкотни.

Надпись на экране: Афины.

Смена кадра

Мы видим Зену, Габриель и Ареса, пробирающихся сквозь толпу. Воительница идет впереди, на ее губах играет легкая улыбка. Бард следует за ней, сосредоточено глядя вперед, изредка бросая взгляды на прилавки и товары на них. Бог Войны с силой сжимает кулаки и хмуро смотрит вслед Зене, что-то периодически бормоча себе под нос. Изредка на него натыкаются невнимательные прохожие, Арес одаривает их испепеляющим взглядом, от чего они шарахаются в стороны, а Бог Войны продолжает идти вперед.

Зена внезапно останавливается и поворачивает голову вправо, где расположился торговец рыбой. Мгновение она изучающе смотрит на торговца, затем переводит взгляд на его товар. Её глаза зажигаются любопытством, и она решительно направляется к прилавку. Габриель, увидев маневр Зены, чуть задерживается, затем идет за ней. Арес закатывает глаза, что-то бубнит под нос, на его лице ясно написано, что он вот-вот взорвется, но тоже сворачивает вслед за Воительницей и вместе с Бардом подходит к Зене, которая с интересом профессионала изучает товар.

Габриель: Зена?

Зена оглядывается на подругу и указывает ей на рыбу.

Зена: (воодушевленно) Ты посмотри какой экземпляр! Да я такого видела разве что однажды, когда с Лайкусом впервые на рыбалку пошла.
Арес: (с трудом сдерживаясь) Дорогая, это замечательно, что это (указывает пальцем на рыбу) вызвало у тебя ностальгию по детству, но все-таки… Мы ходим тут кругами уже два часа, а ничего толкового так и не купили, хотя нашей целью было приобрести тебе точило.

Выходные Габриель

Габриель неопределенно качает головой, стараясь скрыть улыбку, Зена отмахивается от Бога Войны.

Зена: (вся погруженная в созерцание рыбы) Арес, мы тут всего пятнадцать минут. Успокойся и лучше посмотри на них - какие красавцы! А этот (указывает на одну из рыбин) - так вообще прелесть!
Арес: (принюхивается и демонстративно морщится) Не вижу ничего прелестного в том, чтобы провонять рыбой.
Зена: Это не вонь, а благоухание. (улыбается) Да, эти рыбы вызывают у меня непреодолимое желание порыбачить. (косясь на Ареса) Может и тебе понравится - главное попробовать.
Арес: (возмущённо) Чтобы Бог Войны сидел с удочкой на берегу? Скорее Тартар замерзнет!

Зена отмахивается, усмехаясь, продолжая рассматривать товар. В это время налетает порыв ветра, Габриель невольно съеживается, обнимая себя руками, чтобы согреться.

Габриель: Ух, холодает… (смотрит на Ареса широко улыбаясь) Мне кажется, картина под названием «Бог Войны на рыбалке» все еще может увидеть своего зрителя.

Арес дарит ей один из своих уничтожающих взглядов. Бард хихикает, но инстинктивно делает шаг поближе к Воительнице.

За кадром раздаются мужские голоса, но не слышно, что именно они говорят. Габриель поворачивается на звук. Зена спустя мгновение тоже бросает взгляд в ту сторону. Мы видим двоих мужчин, один из них явно торговец, потому что стоит, облокотившись на телегу с многочисленными мешками и ящиками. Он - мужчина средних лет, высокий и худощавый. Рядом с ним стоит другой мужчина - широкоплечий и коренастый, с обветренным лицом. Он примерно ровесник торговцу.

Коренастый мужчина: Мой корабль отходит через час, Терезиус, так что (добродушно улыбается) еще десять раз успеешь погрузиться.
Терезиус: Еще раз спасибо, дружище, что согласился подвезти меня! (задумчиво потирает подбородок) Слушай, так ты говоришь, там появилось новое божество, а, Пегазос?
Пегазос: Да, и говорят оно справедливое, но может очень жестоко покарать, если ему что-то придется не по нраву. И еще, я слышал, оно очень любит украшения, поэтому всех торговцев просят принести ему дары. В добровольно-принудительном порядке, конечно. Так что, приготовься.

Торговец кивает. В этот момент к ним подходят пятеро других мужчин, явно подвыпивших. Торговец и Пегазос выжидательно смотрят на них. Один из пятерки, видно главный среди них, выходит чуть вперед, косо и злобно глядя на Пегазоса.

Главарь: Что за чушь ты тут мелешь?! Это жестокое божество! Оно карает всех, оно не знает жалости! Ха, тоже мне справедливое! Думай, что говоришь, толстяк! Смотри, поедешь на Милос, и это божество поджарит твою толстую задницу!
Пегазос: (начиная злиться) Я говорю то, что слышал от других. И не тебе упрекать меня во лжи! Иди и проспись для начала, пьяница!
Главарь: (яростно) Что?!

Он машет рукой своим приятелям, и они все впятером бросаются на Пегазоса. Тот явно не впервые встречается с угрозой в лице нескольких противников, тем более пьяных, а потому успешно отражает атаки. Его приятель-торговец беспокойно смотрит на потасовку, но вступать не решается.

Терезиус: (взволнованно) Уважаемые… не стоит, не надо! Неужели нельзя все решить мирно?

Один из нападавших круто разворачивается к нему и наносит удар кулаком в глаз. Торговец падает на землю, хватаясь за лицо. Нападавший не успевает ничего сделать, так как на помощь другу приходит Пегазос, который смог на время вывести из строя двух других противников. Торговцы, чьи прилавки ближе всего расположены к месту потасовки, беспокойно следят за каждым движением дерущихся. Камера показывает Ареса: он смотрит на драку, чуть наклонив голову вправо, подперев подбородок правой рукой, изредка поглаживая бороду и чуть приподняв одну бровь.

Арес: (задумчиво) Хм, неплохо. Хотя техника, конечно, хромает, но у этого здоровяка получился хороший удар левой, правда подножка сейчас была бы более эффектна.
Габриель: (возмущённо) Арес!
Арес: Что? Я Бог Войны, Блонди, надеюсь, ты еще не забыла. Драка, сражение – моя стихия. Я, может, медитирую сейчас.
Габриель: На потасовку с пьяными людьми?
Арес: (наклонившись к ней и подняв обе брови) В условиях отсутствия альтернативы – да!

Габриель сердито качает головой и оборачивается к Зене, которая любовно смотрит на осетра. Пегазос хватает одного из нападающих за шиворот и с силой бьёт в живот. Тот летит на Воительницу, она делает шаг в сторону, пропуская летящего, и мужчина врезается в столб.

Зена: (умильно улыбается) Какой красавец!
Габриель: Зена?!
Зена: (отстранёно) Да...
Габриель: Неужели ты не остановишь их?

Зена поднимает за хвост осетра и указывает на него указательным пальцем свободной руки.

Зена: Габриель, не сейчас. Смотри какой красавчик! Он весит, наверное, все пять килограмм!
Габриель: (с ещё большим изумлением и возмущением) Зена!

Зена вздыхает. Потасовка грозит разрастись в массовый погром, так как прилавки уже пострадали, и охрана, нанятая торговцами, также вступила в драку, помогая Пегазосу. В этот момент один из дерущихся случайно теряет равновесие и, шатаясь, падает на грудь Зены. В глазах Воительницы зажигается недобрый огонек. Она с силой отшвыривает незадачливого вояку в сторону, затем, схватив осьминога, раскручивает его над головой и кидает в гущу потасовки.

Арес: Ого, старый добрый моллюск.
Габриель: (отстранено, напряженно наблюдая за происходящим) Это осьминог.
Арес: (рыча) Со зрением у меня все в порядке!

Зена, уже взявшая связку семги, использует ее как оружие и с боевым кличем раздает удары рыбой налево и направо.

Арес: (чуть кивает, как бы соглашаясь) А что, так тоже можно. Вот такая рыбалка еще куда ни шло.

Наконец, четверо нападавших не выдерживают и с криками, шатаясь, убегают. Запыхавшийся Пегазос подходит к Зене, которая победоносно держит сильно помятую рыбу.

Пегазос: (благодарно) Спасибо большое за помощь.
Зена: (добродушно усмехаясь) Не за что. (показывая рыбу) Давно я так не развлекалась.

В это время Габриель помогает подняться торговцу, который все это время сидел на земле недалеко от своей телеги.

Габриель: (сочувственно) Как вы?
Терезиус: (осторожно трогает глаз, затем кивает) Ничего, жить буду. (вымученно улыбается) В драках я не мастер.

Пегазос подбегает к другу и опускает свою широкую ладонь ему на плечо.

Камера перемещается к Зене, которая подходит к прилавку с рыбой и кладет семгу обратно. Торговец рыбой в ужасе смотрит на свой товар.

Торговец: Боги! Моя рыба!

В этот момент один из нападавших, тот, что врезался в столб, с трудом поднимается. Видя Зену, сурово глядящую на него, он пятится, затем резко поворачивается и сталкивается с молодым человеком. Отшатнувшись и вскрикнув, пьяница со всех сил бежит в другую сторону и скрывается в толпе. Молодой человек непонимающе смотрит ему вслед, затем оборачивается.

Камера показывает удивленную и одновременно обрадованную Габриель.

Выходные Габриель

Габриель: (улыбаясь) Вирджил!

Мы видим Вирджила. Он тоже улыбается.

Смена кадра

Камера дает круговой обзор портового рынка: на пришвартованном корабле мужчины проверяют парус; Пегазос помогает Терезиусу поднять ящики; женщина выбирает рыбу с прилавка.

Голоса Вирджила: (за кадром) Не верю своим глазам! Габриель!

Камера показывает Вирджила. Габриель подходит к нему и обнимает.

Габриель: Не ожидала тебя здесь встретить.

Вирджил замечает Зену, которая с улыбкой смотрит на него. Воительница кивает в знак приветствия.

Вирджил: (немного шокировано) Зена... Я слышал ты... умерла. Рад, что это всего лишь слухи.

Выходные Габриель

Зена встречается взглядом с Аресом, который внимательно смотрит на нее и продолжает хранить молчание.

Зена: Я... в полном порядке. А как ты?
Вирджил: Отлично. Просто замечательно. (улыбается и смотрит поочередно на Зену и Габриель, потом переводит взгляд на Ареса и чуть хмурится)

Арес, сузив глаза, смотрит на мужчину. Возникает пауза.

Габриель: (растерянно) Это наш... эм... друг...
Вирджил: (продолжая смотреть на Бога Войны) Арес...
Зена: Да. (Зена подходит ближе к Габриель и Вирджилу. Аресу) А это Вирджил...
Арес: (сжимает губы) Да-да, я помню его - таскался за вами в Риме...
Габриель: (перебивает Бога Войны. Вирджилу) Так что ты здесь делаешь?
Вирджил: Собираюсь на Милос. (Зена меняется в лице и внимательно слушает) Хочу навестить маму.
Габриель: Мэг...
Вирджил: Да, мама с братом и сестрой перебралась туда. Я давно их не видел.
Зена: (улыбается) Значит, Милос...

Арес со скучающим видом смотрит на компанию и тяжело вздыхает.

Голос: (за кадром) Специально для Вас - скидка!

Четверка оборачивается и смотрит на торговца рыбой, который стоит около них и рукой приглашает к своему прилавку.

Торговец: (Зене) Вы отлично разбираетесь в моем товаре. (загадочно) Я бы даже предложил вам стать моим компаньоном...

Габриель и Вирджил переглядываются, улыбаясь, Зена с каменным лицом смотрит на торговца.

Арес: (с отвращением отводит взгляд от прилавка) Опять... это издевательство.
Торговец: (азартно) Я продам вам лучшую рыбу и по самой низкой цене.
Зена: (натянуто улыбаясь) Спасибо, но...
Торговец: Вы не можете упустить такую возможность...
Арес: (себе) Конечно, нет. (задумчиво глядя на торговца) Может убить его... (торговец испуганно смотрит на Бога Войны)
Зена: (сжимая губы и грозно глядя на Ареса) Достаточно... (торговцу, пытаясь быть вежливой) Еще раз спасибо, но нас не интересует... (оборачивается к Габриель и Вирджилу, закатывая глаза) Так ты сказал, Милос...
Вирджил: Да, мама переехала туда около года назад, дела в Афинах шли не очень.
Габриель: (смеясь) Насколько я знаю Мэг, она всегда умела найти решение проблемы.
Зена: (улыбается и опускает глаза, смотря на носки своих сапог) Вирджил, а ты не слышал ничего о божестве с Милоса?
Вирджил: (хмурясь) Эм... Нет. (смотрит на Зену, Габриель и Ареса) Что за божество?
Зена: (смотря в сторону Пегазоса) Вот и мне стало интересно. Ты отплываешь сегодня?
Арес: (наклоняет голову в бок, заглядывая в глаза Зене) Мы ведь не собираемся этого делать... Правда? (Зена пытается скрыть улыбку, прикусив нижнюю губу)
Вирджил: Да, корабль отплывает через час.

Габриель непонимающе смотрит на Зену и Ареса. Бог Войны опускает голову и закрывает глаза.

Арес: Сегодня точно не мой день.
Габриель: Зена?..
Зена: (широко улыбается) Думаю, ночная морская прогулка всем будет на пользу.

Камера показывает лицо Габриель с широко открытыми глазами.

Выходные Габриель

Габриель: Только не это.

Титры

Действие первое

Поздний вечер, мы видим бескрайние морские просторы, доносятся крики чаек. Камера показывает, как солнце плавно садится за морской горизонт. Где-то вдалеке медленно проплывает корабль с поднятыми парусами.

Смена кадра

У борта корабля стоит Габриель, свесив голову через край. Бард выпрямляется, отпускает руку, которой держалась за перила, но тут же пошатывается, еле удерживаясь на ногах. Она снова хватается рукой за борт, а второй вытирает пот со лба. Сказительница выглядит очень бледной и нездоровой.

Габриель: (с трудом шевеля губами) О Боги, помогите мне пережить это плавание.

Тут корабль начинает чуть сильнее качать на волнах. Габриель снова чувствует рвотный позыв и свешивается через борт корабля. Ее продолжает тошнить.

Смена кадра

Вся компания сидит в небольшой корабельной столовой. Вокруг несколько маленьких столиков, за которыми сидят по паре человек: кто-то потягивает вино, кто-то пытается разделать огромную рыбу, которая занимает большую часть стола; за стойкой один из членов экипажа принимает заказы у пассажиров. К стойке подходит Вирджил и протягивает мужчине несколько монет.

Вирджил: Четыре бокала афинского (тут он оборачивается и смотрит на Габриель)... Эм... Три бокала и стакан чистой воды, пожалуйста.

Мужчина кивает и жестом показывает, чтобы тот ждал за столом свой заказ. Вирджил подходит к Зене, Аресу и Габриель. Бард усиленно давит на точку на руке, которая должна помогать ей справляться с морской болезнью. Зена замечает это и неодобрительно качает головой.

Зена: Габриель, ты ведь помнишь о побочных действиях этого приема? Его следует использовать только в крайних случаях, не стоит злоупотреблять этим.
Габриель: (смотрит исподлобья на подругу) Зена, поверь, я лучше съем пару дюжин сырых осьминогов, чем... (тут она резко замолкает и выбегает из столовой, чуть не сбив с ног подошедшего к их столу Вирджила)

Арес смотрит с отвращением ей вслед.

Арес: Какая гадость.
Зена: Арес, от этого никто не застрахован.

К ним подходит мужчина с подносом, на котором стоят бокалы с вином и водой, он ставит поднос на стол и сразу же удаляется за стойку. Арес поднимает брови и немного закатывает глаза, затем берет бокал вина, залпом выпивает его и тянется за вторым бокалом.

Зена: А ты, видимо, забыл, какова расплата за увлечение спиртным. Еще пара-тройка бокалов, и ты под утро точно вспомнишь, что такое похмелье.

Вирджил сдавливает смешок. Арес гневно на него смотрит, тот отворачивается, но продолжает смеяться. В это время возвращается Габриель, все еще продолжая сильно давить на руку.

Габриель: Если вы не возражаете, я пойду в каюту и попробую немного отдохнуть.
Арес: Да, да. Не мешай разговаривать взрослым.
Зена: (толкает его в бок) Прекрати!

Габриель разворачивается и уходит. Камера показывает молодого человека лет двадцати за соседним столом, который внимательно следит за происходящим. Он не отрывает глаз от Сказительницы и провожает ее взглядом. Камера перемещается обратно к Вирджилу, Зене и Аресу. Вирджил широко зевает.

Вирджил: Я, пожалуй, тоже пойду. Слышал, что мы пребываем с рассветом. Хочу успеть выспаться.

Арес делает вид, что не слышит его, Зена кивает. Когда Вирджил выходит из столовой, Арес поворачивается к Зене, смотрит ей прямо в глаза и начинает диалог.

Арес: Так, что это за божество? Есть какие-то предположения, догадки, мысли. (с каждым словом он все ближе подносит голову к Воительнице)
Зена: (резко отстраняется) Пока даже не представляю, но завтра мы обязательно попробуем это выяснить.

В это время молодой человек за соседним столом тихо встает и начинает аккуратно пробираться в сторону, куда ушла Габриель.

Смена кадра

Мы видим Барда, которая ворочается на своей кровати в каюте. Она прижимается к стене, немного дергает ногами, покрывало спадает на пол. Дверь в каюту осторожно приоткрывается, из нее показывается паренек, который наблюдал за Габриель в столовой. Он наклоняет голову и хитро улыбается, потом с опаской оборачивается в коридор - смотрит, не идет ли кто сзади. Убедившись, что рядом никого нет, он заходит в каюту спящей Сказительницы и закрывает за собой дверь.

Смена кадра

Зена спускается по лестнице на нижнюю палубу, мимо нее проносится этот же молодой мужчина, задевая ее плечом.

Зена: (оборачивается) Эй, поаккуратнее!

Выходные Габриель

Он убегает, а Зена с раздражением выдыхает и продолжает идти. Через мгновение ей навстречу выбегает встревоженная Габриель.

Габриель: (запыхавшись) Ты поймала его?
Зена: (с удивлением) Кого?
Габриель: (пытается отдышаться) Этого человека, он... Он пробрался ко мне в каюту, пока я спала. И кажется, не для того, чтобы угостить меня осьминогами.

Зена хмурится и настороженно озирается.

Смена кадра

Утро. Камера показывает корабль, плывущий по морю в порт острова.

Смена кадра

Зена, Вирджил, Арес и Габриель сходят на берег. Габриель на мгновение останавливается и ртом вдыхает воздух. На ее губах рассеянная улыбка. Лицо Барда бледное, но ей явно лучше.

Зена внимательно осматривает порт. Впереди виднеется здание трактира.

Зена: (повернувшись к остальным) Думаю, нам лучше отправиться туда. (указывает в сторону трактира) В трактире всегда можно узнать много полезного.
Вирджил: (согласно кивая) Да, и, возможно, там слышали что-то о маме. (чуть смущенно улыбается) Я так давно ее не видел.
Габриель: (кладя руку ему на плечо) Ничего, Вирджил. Уверена, вы скоро встретитесь.

Вирджил кивает.

Зена: Мне бы еще хотелось разузнать об этом новом божестве...
Арес: (немного ворчливо) Ну и что мы тут встали посреди дороги? В трактир, так в трактир. Идемте.

Бог Войны первым трогается с места, за ним, чуть покачав головой, идет Зена. Замыкают шествие Габриель и Вирджил.

Камера возвращается к пристани и показывает молодого человека, что был на корабле и пробрался в каюту Габриель. Он сходит с корабля и внимательно смотрит вслед удаляющейся четверке.

Смена кадра

Камера показывает трактир. Он довольно чистый для такого заведения, все столики и стулья новые. Посетителей нет. Невысокий бородатый человек лет пятидесяти стоит за блестящей стойкой и с энтузиазмом протирает кружки.

Дверь в здание открывается, входят Зена, Арес и Вирджил, направляясь к человеку за стойкой. Габриель, как видно, осталась снаружи.

Вирджил: (беспокойно Зене) Надеюсь, с ней все будет в порядке?
Зена: (утвердительно кивая) Да, ей просто нужно немного подышать свежим воздухом.

Они втроем подходят к стойке.

Зена: (облокотившись рукой на деревянную поверхность, хозяину) Здравствуйте...
Хозяин: (поворачивая к ней голову, чуть удивленно) Да-да... Простите, а вы разве не должны сейчас идти на площадь?
Зена: (непонимающе) На площадь?
Хозяин: (ставит кружку на столешницу, рядом кладет полотенце) Ну как же, там сейчас проповедь...

Зена переглядывается с Аресом и Вирджилом. Бог Войны скептически выгибает одну бровь.

Зена: Проповедь?..
Хозяин: (внимательнее всматриваясь в посетителей) Ах, вы, наверное, недавно тут. (широко улыбается) Тогда позвольте поприветствовать вас, уважаемая, и ваших друзей на острове Милос в моем скромном заведении. А проповедь посвящена нашей Богине. (поднимая руки и взгляд вверх) Да славится ее имя по всей земле! (вновь глядя на троицу) Чем я могу помочь вам? Ибо Богиня учит нас: да будь гостеприимен ты со всеми, да будь...
Вирджил: (перебивая) Прошу прощения, но (хозяин поворачивается к нему) вы действительно можете помочь нам. (смущенно улыбается) Мы тут ищем кое-кого...
Зена: (кивая) Да, ее зовут Мэг, она... Ну она похожа на меня... Только намного старше (чуть тише)... выглядит.
Вирджил: Вы не знаете ее? Она недавно переехала сюда.

Хозяин старательно морщит лоб, видно, что он честно пытается вспомнить.

Хозяин: (задумчиво бормоча) Мэг... (глядя поочередно то на Зену, то на Вирджила) Я знаю одну Мэг, но она жрица нашей Богини! (вновь поднимает руки к небу) Да славится ее имя во всех мирах!
Арес: (усмехаясь, тихо Зене) Мэг – жрица? Хм, надеюсь не Гестии. А то тетушка будет очень недовольна...

Зена бросает на него быстрый строгий взгляд, Вирджил, который слышал это, чуть хмурится.

Зена: (хозяину) Вы не знаете, где она сейчас?
Хозяин: (воодушевленно) Так она же сейчас будет проповедовать о Богине! (в очередной раз поднимая руки вверх) Да славится ее имя...
Арес: (бесцеремонно перебивая) Да-да, мы поняли.
Зена: (чуть усмехается, но подавляя улыбку, говорит как можно мягче) Простите, вы не подскажите, где эта площадь, на которой будет проповедь?
Хозяин: (еще больше воодушевляясь) Я сам иду туда и вас отведу! Вы обязательно должны услышать о нашей Богине! (в очередной раз воздевая руки к потолку) Да...
Зена и Арес: (хором, тихо, как бы про себя) Да славится ее имя везде...

Хозяин отрицательно качает головой, поднимает вверх указательный палец правой руки, левую прижимает к своему животу.

Хозяин: (поучительно) В третье восклицание: “Да славится ее имя в веках!” (улыбаясь) А теперь, идемте.

Арес закатывает глаза, Вирджил усмехается, а Зена тяжело вздыхает. Хозяин выбегает из-за стойки и направляется к выходу. Все следуют за ним.

Смена кадра

Дверь на улицу открывается, выходят трактирщик, Зена, Арес и Вирджил. Трактирщик семенит вперед, не оглядываясь, поэтому не видит Габриель, которая стоит, отвернувшись от входа.

Зена: (чуть останавливаясь) Эй, Габби.

Габриель оглядывается и подходит к подруге.

Зена: (глядя вслед трактирщику и Аресу с Вирджилом, ушедшим вперед) Мы идем на проповедь. Трактирщик знает только одну Мэг - и она жрица какой-то Богини.
Габриель: (удивленно поднимая брови) Мэг – жрица? (качает головой, недоверчиво улыбаясь) Это не то, что я себе представляла.
Зена: (усмехаясь) Я тоже. В любом случае, скоро мы все узнаем, идем.

Выходные Габриель

Подруги следуют в сторону удаляющихся мужчин, ускоряя шаг, чтобы догнать их.

Смена кадра

Общий план небольшой площади, битком набитой людьми. Камера двигается вниз, из-за спины высокой статуи показывая деревянный помост, сколоченный перед храмом. На помосте стоит жрица, одетая в несуразные, яркие одежды. На ее шее гирлянда цветов. Крупный план на ее одухотворенное лицо - это Мэг.

Мэг: (воздевая руки к небесам) И три дня, и три ночи шла я по огненной пустыне в землях фараонских. Снедаемая жаждой и голодом, изнывающая от укусов змей и скорпионов. Но с достоинством принимала я свою судьбу ибо знала, что грешна была. А на четвертый день явилась предо мной прекрасная Богиня!
Толпа: (дружно) Хвала Богине!
Мэг: Хвала! И сказала она мне: Искупила ты грехи свои, и нет на тебе больше пятен. И дотронулась она до щеки моей - и утолила мою жажду и голод. И дотронулась она до лба моего - и излечила все мои раны.
Толпа: Славься Богиня!
Мэг: Славься! И сказала она мне: встань же, дочь греческая, и иди в земли свои, дабы нести слово мое. Расскажи людям своим, как любит Богиня всех детей своих и как страдает от того, что поклоняются они богам нечестивым. Ибо любой, кто выберет веру правильную, обретет богатства при жизни и вечные радости после нее. Восхвалим же нашу Богиню!

На помосте появляется молодая девушка с бубном, она начинает бить в него, и Мэг весьма ловко для своего возраста скачет по импровизированной сцене, периодически поднимая руки вверх и начинает петь гимн:

[ От авторов: рекомендуем включить аудиозапись “Шнурос - Гимн Богине1” ниже: ]

Мэг: Для кого-то важны войны, для богини - свобода.
На олимпийскую мечту прошла уже мода.
К этой мечте не стремись больше ты,
Лучше богине неси цветы.
Ты конюх среднего звена,
Ты не работаешь под, ты работаешь на.
Твой это век, твоя бронзовая эра.
Главное не человек, а в богиню вера!

Девушка с бубном выходит вперед и поет припев, пока Мэг продолжает скакать по сцене.

Тебе повезло и счастье будет всем,
Богине поклоняйся ты на Милосе.
Тебе повезло и счастье будет всем,
Богине поклоняйся ты на Милосе.
О, да, эллин.

Снова начинает петь Мэг:

Дары неси младой и старый,
Систерций бережет динарий.
Pedetentim2, пока богиней ты любим.
Пускай кто уже на ногах не стоит,
Богиня тебя больше всех наградит.
Неси нам цветы и монеты всегда,
И дом твой вовек не постигнет беда!

Люди дружно поют припев:

Тебе повезло и счастье будет всем,
Богине поклоняйся ты на Милосе.
Тебе повезло и счастье будет всем,
Богине поклоняйся ты на Милосе.
О, да, эллин.

Pedetentim, пока богиней ты любим.
Pedetentim, пока богиней ты любим.
Pedetentim, пока богиней ты любим.
Pedetentim, пока богиней ты любим.

Главное в жизни определиться,
Что с божествами нужно делиться,
Не стойте столбами и будьте лишь с нами,
Для нас счастье - Богиня, а не Елисейские поля!

Тебе повезло и счастье будет всем,
Богине поклоняйся ты на Милосе.
Тебе повезло и счастье будет всем,
Богине поклоняйся ты на Милосе.
О, да, эллин.

[ От авторов: рекомендуем выключить аудиозапись “Шнурос - Гимн Богине” ]

Толпа громко кричит от восторга, камера показывает крупным планом ошарашенные лица Зены, Габриель, Ареса и Вирджила.

Вирджил: (удивленно) Мама?

Экран темнеет.

Смена кадра

Экран светлеет. Камера показывает всех четверых, на заднем плане слышен шум толпы.

Габриель: (качая головой) Я, конечно, всякого ожидала от Мэг, но...
Вирджил: Мама раньше никогда так себя не вела.
Зена: С этим я могу поспорить.
Арес: (со смехом) Это как же я раньше упускал из своего вида эту прелестную женщину?

Зена бросает на него недовольный взгляд.

Арес: (оправдываясь) Что? У нее мастерски получается завлекать народ. Хотя, должен признать, в креме она смотрелась лучше, чем в этих лохмотьях.

Габриель и Вирджил смотрят на него удивленно, Зена раздраженно закатывает глаза.

Смена кадра

Камера снова показывает Мэг, которая, раскинув руки, обращается к толпе.

Мэг: И сказала Богиня идти на остров Милос, отравленный верой в жестокого бога войны, и наказала излечить народ от поклонения ему. И только тогда наступит людям этого острова счастье.

Камера фокусируется на смеющихся лицах Габриель и Зены.

Габриель: (ехидно) Что, Арес, уже не так весело?

Выходные Габриель

Арес: (фыркает) Вы, смертные, готовы верить в любую ерунду. Только пальцем помани.
Габриель: Да, это заметно по олимпийцам.

Внезапно толпа затихает.

Женский крик: Смотрите! Божество с нами! Наши молитвы услышаны!

Они замечают, как люди начинают медленно разворачиваться к ним. Несколько человек подходят ближе.

Первый мужчина: (с трепетом) Божество, позволь нам выразить свою радость.
Второй мужчина: Разреши нам принести свои дары.

Арес расправляет плечи и свысока смотрит на своих спутников.

Арес: Ну, что, как видите, старина Арес еще кое-чего стоит.

Выходные Габриель

Он явно собирается сказать еще что-то, но не успевает, потому что люди отталкивают его в сторону. Народ обступает со всех сторон Габриель и дружно падает на колени.

Первый мужчина: Богиня! Ты с нами!

Крупный план на ошарашенные лица героев.

Смена кадра

Нам показывают парня, который пытался проникнуть в каюту Габриель на корабле. Он прячется за лавкой торговца и внимательно смотрит на события, происходящие на площади. На его лице выражение любви и обожания.

Действие второе

Повтор предыдущей сцены.

Первый мужчина: Богиня! Ты с нами!

Крупный план на ошарашенные лица героев. Габриель осматривается по сторонам, все еще не понимая, к кому обращается мужчина. К ним подходят еще несколько местных жителей. Одна из женщин, пробравшись сквозь толпу, надрывным голосом обращается к Габриель.

Женщина: (кланяется в ноги Габриель) Благослови меня, о великая Богиня!

За ней из толпы выходит еще один мужчина, немного оттесняет женщину, берет руку Габриель в свою. Сказительница пытается освободить ладонь, но мужчина крепко ее держит. Он подносит руку Габриель к своему лбу.

Второй мужчина: Дотронься перстами своими блаженными до грешного Огосфея, раба вечного твоего! Озари меня бесконечным светом любви и благодати!
Габриель: (все еще пытаясь вынуть ладонь из руки мужчины) О, нет-нет. Вы ошиблись, я никакая не Богиня.
Арес: (откуда-то из-за спин жителей, немного приподнимаясь на мысках над толпой) Да-да! Могу подтвердить это словом Бога Войны.

Люди, не обращая внимания, продолжают окружать Габриель и кланяться ей. Подходит молодая женщина.

Девушка: (пытается неумело сделать реверанс) О, целомудренейшая из всех бессмертных, двадцать лет я хранила свой цветок невинности и сегодня прошу тебя освятить наше ложе брачное с избранником моим нареченным! Не откажи верной последовательнице своей!

Габриель в недоумении крутит головой.

Выходные Габриель

Габриель: Простите, вы не понимаете. Это какая-то ошибка... Все это так нелепо и вообще...

Смена кадра

Камера перемещается к помосту, на котором все еще продолжается проповедь Мэг.

Мэг: ...И жили тогда мы в страхе вечном, под гнетом жестокого Бога Ареса. И дети наши плакали по ночам, а души наши наполнены были гневом. Но склонили мы головы свои нечестивые пред Богиней Благочестия, и озарение спустилось на нас с небес. Хвала Богине!
Пара человек: Хвала Богине!

Тут Мэг замечает, что внимание толпы переключилось на что-то. Она начинает вглядываться в происходящее на другом конце площади.

Смена кадра

Камера возвращается к Габриель. Вокруг нее еще больше народа, и каждый норовит дотронуться до ее рук. Какая-то женщина отрезает небольшой клок волос с головы Сказительницы.

Габриель: Эй! Прекратите!

Зена начинает строго разгонять толпу.

Зена: Так, хватит, отойдите, пропустите. (аккуратно расталкивает людей, загораживающих проход к Барду) Что тут вообще происходит?
Первый мужчина: Пал Храм жестокого Бога Ареса! И на его месте мы возвели новый Храм всепрощающей светлейшей Богине! Восславим Богиню!
Толпа: (радостно подхватывает, возводя руки вверх) Восславим Богиню!
Арес: (закрывает рукой лицо) Это маразм.

Зена поворачивает голову и смотрит на Мэг на сцене. Их взгляды встречаются. Мэг узнает Зену, начинает нервничать и в спешке сворачивает свое выступление.

Мэг: Эээ... Пожертвования, как обычно, принимаются у входа в Храм Богини.

Она снимает цветочные леи с шеи, сматывает их и убегает внутрь храма.

Зена: Довольно, мне это надоело.

Воительница резко хватает Габриель за руку и вырывает ее из толпы крестьян. Раздаются недовольные возгласы.

Зена: Кажется, я знаю, кто это все устроил. (оборачивается к Аресу и Вирджилу) Пошли!

Они все вместе направляются к храму, куда убежала Мэг.

Смена кадра

Камера показывает общий вид площади сверху. На ней все еще много людей, которые переговариваются между собой.

Крупный план закрытых дверей храма.

Смена кадра

Снова крупный план дверей храма, но уже с внутренней стороны. Они открываются, внутрь быстрым шагом входит Мэг, которая идет к столу и наливает себе в кубок вино. Следом за ней идут Зена и Вирджил.

Камера возвращается к Аресу и Габриель, стоящих возле двери. Бог Войны медленно обводит взглядом храм. Нам показывают хорошо освещенное помещение, украшенное цветами и яркими тканями. Брезгливость на лице Ареса сменяется ужасом.

Арес: (шепотом) Это же был мой храм? Мой любимый храм. Где все оружие?
Габриель: (со смехом) Мне кажется, что теперь он мой (крутит головой), и мне нравится дизайн. Такое чувство, что Афродита поработала.

Крупный план рассерженного лица Ареса.

Смена кадра

Мэг залпом осушает кубок и с грохотом ставит его на стол. Зена и Вирджил осуждающе смотрят на нее.

Мэг: (резко) Что? Господа святоши собрались, чтобы погрозить мне пальцем?
Зена: Поверь, если бы не наше с тобой старое знакомство, то дело бы не ограничилось просто разговорами. Какого Тартара ты тут устроила, Мэг?

Мэг отмахивается.

Мэг: (Вирджилу) Ох, сынок, как ты возмужал!

Мэг обнимает сына, затем Вирджил немного отходит в сторону и серьезно говорит матери:

Вирджил: Мама, правда, я не ожидал от тебя такого. Тебе должно быть стыдно.
Мэг: (со злостью) Стыдно? Мать никогда не будет стыдиться того, как она пыталась накормить своих детей. Мы совершенно нормально и счастливо жили, пока не появилась эта мисс стальное декольте (тыкает пальцем в грудь Зены) с ее полоумной подружкой. Они отправили Джоксера на смерть, они натравили на нас богов, которые уничтожили нашу таверну, из-за них нам пришлось бежать из родного дома. Думаете мы сильно нужны были родственникам в Афинах?

Вирджил с жалостью смотрит на мать, Зена кажется непоколебимой, но опускает глаза.

Зена: Но это все равно не повод обманывать людей.
Мэг: (оправдываясь) Это не обман, люди сами решили поверить в эту чепуху и совершенно добровольно несли нам все. Нужно же было на что-то жить!
Вирджил: Мама!
Зена: (потирает виски) Как тебе вообще пришел в голову такой бред?
Мэг: (нехотя) Ну, до людей дошел слушок, что ты того... ссыпалась в погребальную урну, а Габриель жива-здорова. Вот я и решила немного воспользоваться ситуацией.
Зена: (с иронией) Немного?

Смена кадра

Арес продолжает угрюмо осматривать храм, рядом с ним идет Габриель, которая иногда посматривает в сторону Зены и Мэг. На ее лице улыбка, ситуация с Богом Войны ее явно забавляет.

Арес: (патетично протягивает руки) Ты только посмотри на это. (он указывает на черную вазу, раскрашенную яркими красками, в вазе стоит букет цветов) Это антикварная амфора, а не горшок для цветов. (улыбается, словно вспоминая что-то приятное) Между прочим, подарок от короля Фив, за то, что я вовремя натравил дракона на армию его врагов.
Габриель: (с легким презрением) Только ты можешь хранить трепетные воспоминания о том, как выпустил на людей огнедышащего монстра.
Арес: (задумчиво) Может и не выпускал. Знаешь какой в Греции дефицит драконов? А Бог Войны не отвечает за лесные пожары.
Габриель: (фыркает) За раздувание слухов ты, видимо, тоже ответственности не несешь.

Выходные Габриель

Арес: (многозначительно подняв палец) Блондиночка, ты понятия не имеешь как трудно быть богом, и сколько у меня было ответственности и обязанностей, нужно было пользоваться любой возможностью.
Габриель: Да, устраивать очередное кровопролитие очень ответственно и сложно.
Арес: Ты и часа не пробыла в статусе (делает невидимые кавычки в воздухе) богини, а уже захотела сбежать от своих последователей.
Габриель: Я не богиня, Арес. И не хочу ей быть, даже понарошку.
Арес: Неужели никогда не хотела? Даже на минуточку в твой светлой голове не возникала такая мысль?
Габриель: (со смехом) Ты же сам сказал, что это слишком трудно.
Арес: Ну, если бы тебя обучал такой мастер своего дела, как я, то все бы получилось.

Арес горделиво улыбается. Внезапно его взгляд фокусируется на чем-то и лицо снова становится серьезным. Он поспешно выходит из кадра. Габриель закатывает глаза и качает головой. Мы слышим раздраженный голос Бога Войны.

Арес: Эй, ты, где мой щит?!

Смена кадра

Камера показывает рассерженного Ареса, который недобро смотрит на Мэг.

Арес: Где мой коллекционный щит? Он висел на той стене! (указывает пальцем в сторону)
Мэг: (с испугом, явно узнав бога) Ээээ, мы продали все оружие, чтобы было на что украсить храм. (Арес хватается за сердце) Я могу заплатить за аренду. Только не много, нам еще нужно расплатиться с местным бардом за гимн богине Габриель.

Позади Ареса появляется Габриель, на ее лице написана обеспокоенность.

Габриель: Мэг, я хочу чтобы ты немедленно прекратила весь этот цирк.
Вирджил: Да, мама, отец бы это не одобрил.
Мэг: О, только от собственного сына я еще не слышала нравоучений.

Камера показывает лицо Зены, которая некоторое время стоически терпит переругивание.

Зена: Так, а ну, хватит! Успокоились все!

Все замолкают. Мэг опускает глаза в пол и сжимает губы. Слышен скрип открываемой двери, герои дружно поворачивают головы.

Смена кадра

Крупный план открывающейся двери. Камера показывает, как в храм заходят два воина, следом за ними появляется невысокий пожилой человек, на нем явно дорогая одежда, на шее висит огромное количество золотых украшений. Увидев героев, человек радостно улыбается и быстро направляется к ним.

Мужчина: (подходит и пожимает всем руки, двое воинов становятся позади него) Здравствуйте, здравствуйте. Я Доминантос, глава этого чудесного города.
Арес: (шепчет на ухо Зене) Доминантос... он, наверное, был долгожданным ребенком.
Доминантос: (продолжает) Я так рад видеть здесь дорогих гостей. Особенно нашу богиню. Мэг, почему же ты не сообщила об ее визите? Я даже не успел подготовится (стряхивает с плеча невидимую пылинку), выбежал из дома в чем был.
Мэг: (сдавленно) Богиня любит сюрпризы.
Габриель: Послушайте, я не богиня. Это все большая ошибка...

Выходные Габриель

Доминантос: (прерывает ее) О, дорогая, никакой ошибки нет. И, в конце концов, какая разница - богиня ты или нет. Главное - это результат. Еще недавно наш остров изнемогал под тяжким гнетом Бога Войны, люди были бедны и запуганы. И посмотри на наш город теперь - кругом радость и веселье, ты сделала нашу жизнь лучше.
Арес: (возмущенно) Бедны? Да если бы не я... если бы не Бог Войны, вы бы до сих пор только своих рыб3 на стенах и рисовали!
Зена: (успокаивающе кладет руку на плечо Ареса) Мне бы хотелось знать подробней, чью именно жизнь богиня сделала лучше? (многозначительно смотрит на золотые украшения мэра)
Доминантос: (с наигранным возмущением) Я не потерплю подобных инсинуаций! Город должен откуда-то получать прибыль!
Зена: Позволь узнать, Бог Войны вам тоже отстегивал процент от прибыли?

Выходные Габриель

Арес: (криво улыбаясь) Да, мне тоже очень интересно.
Доминантос: (примирительно поднимает руки) Послушайте, я не хочу ни с кем спорить или ругаться. Я пришел не для этого. Мы все взрослые люди и можем договориться.
Зена: (складывает на груди руки и иронично приподнимает бровь, остальные смотрят на главу города настороженно) Договориться? И о чем интересно?
Доминантос: (потирает руки) Заинтересовались? Вот это уже другой разговор. Я знаю, что твоя подруга не богиня, и вы это знаете, но идиоты там (указывает пальцем на дверь), благодаря нашей общей знакомой, имеют на этот счет свое мнение. Так почему бы нам этим не воспользоваться?
Габриель: (возмущенно) Ты предлагаешь нам продолжать обманывать людей?
Доминантос: (пожимает плечами) Они, как мне кажется, совсем не против. Эти бараны довольны и счастливы, кто нас осудит, если мы немножко на этом заработаем?
Арес: (глядя на Зену) Я бы назвал парочку кандидатов.
Доминантос: Итак, я предлагаю сделку. Наша богиня останется на некоторое время здесь, будет участвовать в проповедях, благословлять людей и, главное, намекать на то, что богине для ее расположения нужны пожертвования, или она разозлится. Можно даже заказать несколько волшебных исцелений и парочку божественных чудес среднего пошиба для дополнительного эффекта. А прибыль мы поделим между собой, мне семьдесят процентов, а вам тридцать. Ну как, по рукам?
Зена: (угрожающе) Что?

Воины позади главы города делают шаг вперед, но Арес кладет ладонь на рукоять меча и многозначительно качает головой. Охрана отступает на прежнее место.

Доминантос: Ладно, ладно. Шестьдесят на сорок? (выражение лиц героев остается таким же). Хорошо, делим пополам, плюс мне достается прибыль с праздничных и выходных дней. Но учтите, что это последнее предложение. И вы должны заметить, что я сегодня очень щедрый.
Габриель: (возмущенно) Нет!
Доминантос: Что значит нет?
Зена: (сквозь зубы) Это значит, что богиня недовольна и может кое-кого покарать.
Габриель: Мы не станем помогать тебе обманывать людей.

Доминантос обводит взглядом присутствующих. Камера показывает серьезные, сосредоточенные лица героев.

Доминантос: Я дам вам еще время подумать. Такие предложения нельзя упускать. Я думаю, если вы разумные люди, то согласитесь. Но в следующий раз условия будут хуже.

Выходные Габриель

Арес: (внимательно глядя на главу города) А я думаю, что тебе стоит сейчас уйти. Пока мы предлагаем тебе покинуть нас целым, но в следующий раз условия будут хуже.

Доминантос кривится, разворачивается и уходит. Камера, показав как за ним закрывается дверь, снова возвращается к героям.

Вирджил: Мне кажется, мама, что ты нам что-то недоговариваешь.
Мэг: Понятия не имею, о чем ты.
Зена: (твердо) Куда ты вляпалась на этот раз, Мэг?
Мэг: (со вздохом) Это законы бизнеса, Зена. Когда ты приходишь на чужую территорию, то нужно делиться.
Габриель: Это не законы, а самое обыкновенное вымогательство и шантаж. Я совсем не оправдываю то, что ты делаешь, но он поступает просто низко.
Арес: (задумчиво) И я знаю, к чему все это движется. Кажется, мои выходные без геройствований накрылись медной амфорой.

Смена кадра

Полдень. Камера показывает нам солнце, ярко освещающее небольшую площадь острова Милос. Толпы людей, собравшихся около храма, обсуждают появление божества.

Мужчина: (вытирая пот со лба) Жаркий выдался денек.
Молодая девушка: (восторженно) Отец, сегодня чудесный день! Богиня услышала наши молитвы и явилась к нам. Сможем ли мы снова встретить её здесь и преподнести наши дары?
Мужчина: (смотря в сторону храма) Нужно лишь молиться, Джолина!

Камера медленно отдаляется, охватывая всю городскую площадь. Девушка на помосте приступает бить в барабаны. Толпы людей, подхватывая ритм музыки, начинают петь припев гимна Богине.

Люди: (хором) Тебе повезло и счастье будет всем,
Богине поклоняйся ты на Милосе.
Тебе повезло и счастье будет всем,
Богине поклоняйся ты на Милосе.
О, да, эллин!

Смена кадра

Та же площадь. Камера крупным планом показывает выходящую из храма Королеву Воинов. Толпа, падая на колени, начинает выкрикивать радостные возгласы во имя божества.

Мужчина из толпы: (поднимаясь и указывая на Зену) Эй! Она не богиня!
Зена: (пытаясь скрыть раздражение) Да, да, ты угадал.
Женщина: (рассерженно) Мы хотим видеть прекрасный лик нашего божества!
Зена: (тяжело вздыхая) Об этом я и хотела с вами поговорить. (громко) Так, прошу немного внимания.

Выходные Габриель

Люди, немного успокоившись, обращают внимание на Зену.

Зена: (с наигранной улыбкой, прикладывая руку к груди) К моему большому сожалению, богини сегодня больше не будет. Возможно, вы встретите ее завтра, (немного тише) ну или послезавтра. (тем же тоном) В любом случае, прошу всех вас расходиться.

Вся площадь города наполняется недовольными возгласами. В центре начинается потасовка. Кто–то продолжает выкрикивать своё несогласие.

Изображение растворяется.

Смена кадра

На заднем плане раздается нарастающий гул шакрама Зены. В следующую секунду появляется и сам шакрам, уже разделившийся на две части, летящие в разные стороны, продолжая свой путь одна половинка рикошетом от дома сносит шапку одного из мужчин. Издавая потрясенный возглас, толпа старается уследить за каждым движением летящего шакрама. Другая часть шакрама с силой ударяется о колонну около сцены, увитой зеленью, затем о крышу дома, после чего, соединившись с половиной, врезается в бубен, который недавно использовала молодая девушка и возвращается обратно к Зене. Камера дает её вид в полный рост, показывая, как Королева Воинов ловит шакрам. Все люди затихли, ожидая дальнейшего действия. Зена, крутя в руках шакрам, спускается на несколько ступеней ниже.

Зена: Я вижу, теперь вы готовы меня слушать? (оглядывая толпу) Так–то лучше. (немного задумавшись, выдерживая небольшую паузу) Как мы все знаем, сегодня наша богиня впервые явилась к нам, сейчас ей нужен отдых и спокойствие, она убедительно всех вас просит расходиться и вернуться к своим делам, не заставляйте нервничать прекрасное божество (себе под нос) и меня. В скором времени, каждый снова сможет увидеть её.

Толпа согласно хлопает. Постепенно, суетясь, все начинают расходиться. Некоторые остаются на своих местах и смотрят в сторону Зены.

Смена кадра

Храм. Камера показывает нам Габриель, которая с тревожным видом ходит из стороны в сторону, теребя в руке один сай, затем немного отдаляется, и мы видим разговаривающих Вирджила и Мэг, а также Ареса, со скучающим видом сидящего на троне.

Габриель, остановившись, о чем–то задумывается, в этот момент из её рук выпадает сай, Бард спешно поднимает оружие, убирая в сапог.

Арес: (закатывая глаза) Харон тебя переправь! Ты можешь не маячить здесь?
Габриель: (не обращая внимания на слова Ареса) Вам не кажется, что Зена уже должна была вернуться?
Мэг: (развернувшись к Барду, усмехаясь) Хах, ты же не думаешь, что взбунтовавшийся народ сможет что–то сделать нашей Королеве Воинов.

Габриель тревожно вздыхает. Арес быстрым шагом подходит к столу, берет кубок с вином и выпивает его, оставив несколько глотков.

Камера быстро переключается на двери. Входит Зена, она сразу же замечает кубок с вином у Ареса, который быстро допивает его. Габриель, обернувшись, подбегает к Зене.

Габриель: Зена, я уже начала волноваться. Почему так долго?
Зена: Были небольшие проблемы.

Камера приближается к Вирджилу и Мэг, которые подходят ближе к Зене и Габриель.

Вирджил: Всё в порядке?
Зена: Да, мы можем идти.
Арес: (бодро) Наконец–то, здесь невозможно находиться!

Смена кадра

Мы видим, как из дверей первым выходит Арес, остановившись, он вдыхает свежий воздух, следом за ним спускаются Мэг и Вирджил, оглядывая полупустую площадь, затем Зена и Габриель. Неожиданно Сказительница останавливается и медленно разворачивается в правую сторону. Зена, уже спустившись на несколько ступеней ниже, замечает это и подходит к Габриель.

Зена: Габриель, что там?

Камера крупным планом показывает Зену и Габриель. Воительница смотрит в ту же сторону, что и Сказительница.

Зена: (задумчиво потирая подбородок, изредка смотря на Барда) Хм, по–моему, очень даже неплохо.
Мэг: (уже подбежавшая к ним) Вам нравится? Правда здорово?
Габриель: Мэг, откуда это у тебя?
Мэг: Вот только не говори, что тебе не нравится!
Габриель: Нос, он совершенно не похож.

Камера показывает Ареса и Вирджила, стоящих около храма, они видят только спины героинь.

Арес: (недовольно) Эй, на что вы там уставились?

Зена и Мэг немного отходят в сторону. Камера приближается, и мы видим прекрасную статую Габриель, роста, намного большего, чем сама Сказительница. Арес вместе с Вирджилом подходят ближе.

Габриель: Мэг, так откуда она?
Мэг: Мой знакомый из Афин прекрасно делает эти статуи, я даже получила её почти бесплатно.
Арес: (недовольно, Габриель) Что ж, теперь даже у тебя есть своя мраморная статуя.
Мэг: Эм... Она не мраморная, так, подделка.
Арес: (со смехом) Похоже, он действительно мастер своего дела, жаль только с ростом не угадал.

Зена с улыбкой толкает локтем Ареса в бок. Габриель и Вирджил с недовольным видом смотрят на Мэг.

Зена: (прерывая возникшую тишину) Всё, довольно, нам пора!
Вирджил: Если вы не возражаете, мы с мамой пойдём домой. Хочу скорее увидеть брата и сестренку.
Зена: Конечно, Вирджил.
Габриель: (с улыбкой) До встречи!

Выходные Габриель

Мэг и Вирджил уходят. Арес, Зена и Габриель, спустившись, идут в другую сторону. Габриель ещё раз оглядывается в сторону статуи. Арес, обернувшись назад, замечает несколько человек, злобно смотрящих на них.

Арес: Вам не кажется, что за нами следят?
Зена: (спокойно) Ты про ту шайку? Брось, Арес, обычные неверующие, ничего удивительного.

Габриель тревожно оборачивается назад, подозрительно оглядывая площадь несколько секунд.

Смена кадра

Камера сзади показывает нам несколько человек, наблюдающих из-за угла дома, на заднем плане мы видим идущих Зену, Ареса и Габриель.

Смена кадра

Небольшая извилистая улица, по обе стороны которой расположены торговые лотки. Зена и Габриель идут рядом быстрым шагом, но их все время задерживают люди, которые хотят посмотреть на Барда.

Габриель: (вымученно улыбается очередной женщине) Наверное, стоило все-таки взять пару уроков у Ареса. Он говорил, что у него никогда не было проблем с паствой.
Зена: (ехидно) Да неужели? Зато у него, похоже, проблемы с памятью.
Габриель: Кстати, куда он запропастился? Он же, вроде, все время шел рядом?
Зена: (раздраженно закатывая глаза) Отправился в лавку с оружием. Сказал, что догонит нас у таверны. Ему, видите ли, нужно немного отдохнуть от твоего божественного присутствия и успокоиться после визита в храм.
Габриель: (с усмешкой) Была бы я настоящей небожительницей, точно бы покарала его за богохульство.

Женщины смеются, продолжая идти дальше, но резко останавливаются, когда на них налетает подросток, одетый в лохмотья.

Подросток: Богиня, Богиня. Разреши тебя обнять.
Габриель: (в замешательстве смотрит на Зену) Э-э-э-э...

Королева Воинов делает приглашающий взмах рукой.

Зена: Удовлетвори желания паствы.

Габриель обнимает подростка и тот, довольный, убегает.

Габриель: Я рада, что моя божественность приносит хоть кому-то радость.
Зена: (хитро усмехаясь) Да, радость. Кстати, хорошо, что мы не взяли с собой все деньги.

Выходные Габриель

Девушка непонимающе смотрит на подругу, потом спохватывается и обнаруживает, что пропал мешочек с динарами, до этого висящий у нее на поясе. Она оглядывается, пытаясь увидеть подростка, но того давно уже нет. Камера показывает смеющуюся Зену.

Габриель: (возмущенно) Он обокрал богиню, представляешь!
Зена: Что? Боги должны быть щедрыми.
Габриель: У нынешней молодежи нет никакого уважения к бессмертным.
Зена: Это мы подаем им плохой пример.

Они снова начинают идти, сворачивая в переулок. Лицо Габриель становится серьезным.

Габриель: Но нам все-таки нужно решить, как остановить то безумие, которое устроила здесь Мэг.
Зена: (пожимает плечами) А я думаю, что ничего делать не стоит.
Габриель: С каких это пор ты благосклонно относишься к тому, что кто-то кого-то обманывает?
Зена: Посуди сама, никакой зловещей богини, ставшей бы нам прямой угрозой, здесь нет. Никаких жертвоприношений, ритуальных убийств, открытия кровью порталов в другое измерение. Люди довольны и счастливы жизнью. Может, Мэг права и если люди решили обмануться, то им это надо?
Габриель: (задумчиво смотрит на подругу) Возможно, это так. (внезапно широко улыбается) И мы могли бы даже немного поучаствовать в этом спектакле. Например, сказать людям, что богиня больше не хочет даров.
Зена: (со смехом) Ты решила разорить Мэг?
Габриель: (довольным тоном) Но это было бы прекрасной идеей, хотя, зная Мэг, могу сказать, что она будет сопротивляться.
Зена: (задумчиво) Думаю, основные сложности будут не с ней.
Габриель: Что ты имеешь в виду?
Зена: Мне совершенно не нравится этот местный глава.
Габриель: Доминантос? Думаешь, он представляет угрозу?
Зена: Такие, как он, не любят, когда их лишают дохода.

Зена внезапно останавливается и прикладывает палец к губам. Габриель выглядит обеспокоенной.

Зена: Ты слышишь?

Королева Воинов медленно достает меч, Габриель готовит саи. Они поворачиваются. Камера показывает, как на них из переулка бежит группа вооруженных людей. Крупный план на сосредоточенные лица героинь.

Экран затемняется.

Действие третье

Повтор изображения: камера показывает, как на Зену и Габриель из переулка бежит группа вооруженных людей. Крупный план на сосредоточенные лица героинь.

Камера перемещается, показывая Ареса, который выходит из-за угла. Он видит приближающихся воинов и на мгновение замирает на месте.

Арес: (немного опешив, чуть приподняв голову) Кажется, я тут вовремя.

Зена и Габриель оглядываются на него.

Главарь: (заметив Ареса) Убить их! Убить всех троих!
Арес: (быстро выхватывая меч и становясь в боевую позицию) Ну почему, когда я рядом с вами, меня вечно кто-то хочет убить?

Выходные Габриель

Зена лишь усмехается. К ней подбегают двое противников: один с мечом, другой с копьем. Воин с мечом пытается нанести удар, но Зена своим мечом отводит его, разворачивается на месте и убирает меч в ножны. Тот, что с копьем, делает выпад, Зена перехватывает древко, ударяет воина в живот тупым концом копья, раскручивает копье над головой и бьет другого противника по руке, выбивая меч, затем сверху наносит удар ему же по голове. Тот, шатаясь, падает на землю.

Камера показывает Габриель. Она ловко орудует саями, блокируя удары мечом сверху, затем перехватывает клинки, с силой бьет врагу в лицо, разворачивается на левой ноге, приседая, и делает подножку.

Арес крутит меч перед собой, не позволяя противнику приблизиться, изредка делая точные выпады. Он блокирует один из ударов, нацеленных ему в левую ногу, поднимает своим мечом лезвие другого меча вверх, левой рукой бьет воина в лицо, затем ногой ударяет его в живот.

Камера поднимается над переулком, сверху показывая драку. Зену окружили сразу четверо воинов, среди них и главарь бандитов, с которыми она успешно справляется, раскручивая копье. Габриель сражается с двумя противниками, перенаправляя удары одного на другого. Против Ареса тоже сражаются двое солдат.

Зену вновь окружают. Она усмехается, выкрикивает боевой клич, ударяет острием копья в землю, и, подпрыгивая, раскручивается вокруг него, ногами нанося удары противникам.

Габриель на секунду оборачивается к ней, сосредоточено наблюдая за движениями и видит, как главарь подрубает древко. Зена, продолжая сжимать часть копья уже без наконечника, совершает в воздухе сальто.

Арес, опустив меч и подняв одну бровь, смотрит на двух противников, которые решили показать ему свое мастерство, раскручивая перед собой мечи. В этот момент Зена, совершив тройное сальто, приземляется на них, сбивая с ног. Арес театрально вздыхает.

Арес: Ну, вообще-то это были мои клиенты.

Зена лишь отмахивается от него.

Камера показывает трех солдат, сражавшихся против Зены. Они с трудом, покачиваясь из стороны в сторону, встают в одну линию. Зена, даже не целясь, с силой бросает копье с отрубленным наконечником, оно пролетает несколько метров и ударяет в грудь первого воина. Он валится назад, сбивая с ног своих товарищей.

К Зене и Аресу подбегает чуть запыхавшаяся Габриель.

Главарь оглядывает своих людей, на лице у него появляется гримаса обиды и злости, он поднимает меч над головой и с криком кидается на Зену. Воительница делает небольшой шаг навстречу, дожидаясь, когда он приблизится, а затем резко выбрасывает руку вперед, перекрывая ему кровоток. Тот падает, меч выпадает из его рук. Зена, Арес и Габриель окружают его полукругом.

Зена: (мило улыбается) Итак, я перекрыла тебе кровоток. У тебя есть тридцать секунд. И два варианта. Первый – ты отвечаешь на наши вопросы, и я тебя отпускаю. Второй... (улыбается еще шире) Думаю, Харон будет очень рад провести для тебя экскурсию.

Воин, хватая ртом воздух, пытается кивнуть.

Зена: Согласен? Ну и хорошо. (хмурясь) Кто тебя послал?
Главарь: До... Дом... минантос...
Габриель: (удивленно переглядываясь с Зеной и Аресом) Городской глава? Но зачем?

Выходные Габриель

Главарь: Он... приказал... у... убить вас, чтобы... сохранить в тайне секрет. Он хочет... что... чтобы люди продолжали верить... что ты – Богиня... ааа...

Воин начинает активно жестикулировать, указывая на свое горло, и судорожно вздыхает, Зена не торопясь снимает зажим.

Главарь: (потирая шею) Он не хотел, чтобы вы рассказали людям правду, вот и приказал нам убить вас.
Зена: Да? Как интересно... Ну что ж (смотрит внимательно на главаря)... Ты свободен.

Тот нервно косится на нее и, спешно поднявшись с земли, отбегает. Зена задумчиво смотрит ему вслед.

Зена: Думаю, надо навестить нашего дорогого Доминантоса. Хочу задать ему пару вопросов.
Габриель: (решительно) Я иду с тобой!
Арес: (поводя плечами) Да, мне тоже хочется кое-что сказать ему.

Зена внимательно смотрит на Барда и Бога Войны. Видно, что ей не особо нравится эта затея.

Зена: (чуть помедлив) Полагаю, вам лучше идти в трактир и подождать меня там.
Габриель: (удивленно) Но почему?
Арес: Нельзя лишать меня такого удовольствия: видеть как ты мило беседуешь с нашим хорошим знакомым.
Зена: Я не...

В этот момент за кадром слышится шум. Троица, не сговариваясь, поворачивает головы на звук.

Камера показывает собирающуюся толпу. Люди смотрят на Габриель, переглядываются, качают головами.

Мужчина №1: О, это же Богиня...
Мужчина №2: Да-да, это точно она!
Женщина: Все сюда, скорее! Тут Богиня! Она здесь!

Камера фокусируется на Габриель.

Габриель: (обреченно) О, Боги, опять.

Выходные Габриель

Зена: А вот и благодарная паства.
Габриель: (раздраженно) Издеваешься?!
Зена: (качает головой, но улыбается) Нисколько. (уже серьезнее) Но они теперь будут ходить за тобой по пятам. А мне не нужна вся эта процессия, которая соберется у дома Доминантоса. Я пойду одна.
Арес: (удивленно поднимает брови) Одна? Ты хочешь оставить меня здесь? Да ты знаешь на что способна толпа фанатиков? Они же снесут все на своем пути в стремлении получить благословение своей Богини...
Габриель: (слабо улыбаясь) Не ты ли хотел показать мне пару уроков общения с паствой?

Арес собирается что-то сказать, но Зена перебивает его.

Зена: (усмехаясь) Вот и отлично. Разберитесь с ними, встретимся в трактире позже.

Арес недовольно смотрит на Воительницу.

Камера показывает народ, он быстро приближается к троице. Происходит давка, люди толкаются, спотыкаются, падают, натыкаются друг на друга, каждый стремится первым прикоснуться к Богине.

Бард в ужасе смотрит на это.

Габриель: (в последней попытке) Зена...
Зена: (ободряюще похлопывает Габриель по плечу) Удачи! (переводит взгляд на толпу) Мне пора.

Она смотрит на Габриель с сочувствием, чуть сжимает ее плечо, затем убирает руку и, бросив последний взгляд на толпу, направляется в ближайший переулок.

Габриель и Арес переглядываются, Бард вздыхает, глядя на толпу собравшихся людей. Они уже близко, активно машут руками, голоса сливаются, так, что даже неясно, что они кричат.

Габриель: Так что в таком случае полагается делать Богам?

Смена кадра

Почти пустая улица. Из-за угла близ стоящего дома появляются Габриель и Арес. Они останавливаются, напряженно оглядываясь по сторонам, затем заметно расслабляются и уже уверенно идут по улице, направляясь в таверну. Камера фокусируется на них. Бог Войны молча идет впереди. Бард шагает немного в стороне от него и тоже молчит.

Габриель: (прерывая тишину, чуть улыбаясь) А мы славно отделались от них. (немного поежившись, уже тише) Хвала всем богам.
Арес: Хвала в первую очередь мне, так как это я придумал такой замечательный план, как не угодить в их фанатичные лапы.
Габриель: (усмехаясь) Видимо, у тебя в этом большой опыт.

Арес бросает на нее недовольный взгляд, Бард прячет улыбку. Они снова идут молча.

Камера поворачивается, демонстрируя силуэт молодой, красивой девушки. Камера приближается, показывая ее крупным планом. Перед нами предстает Джолина. Девушка одета в синее платье. На ее лице отражается печаль, грустные глаза, видно, что молодая женщина выглядит очень расстроенной.

Девушка плетется по дороге, потерянная в своих мыслях, и не замечает идущих к ней навстречу Сказительницу и Ареса.

Джолина проходит еще небольшой отрезок дороги, делает пару шагов, поднимает глаза и замечает Барда. Глаза девушки зажигаются надеждой, она бросается вперед и падает на колени перед Габриель. Сказительница и Арес останавливаются.

Крупный план лица Барда. Она слегка ошеломленно смотрит на Джолину.

Габриель: (шокировано, Джолине) Что... что случилось?
Джолина: (молитвенно складывает руки) О, Богиня! Да славится имя твое! Прошу, Богиня, помоги. Ты... ты моя последняя надежда.

Габриель и Арес переглядываются. Бог Войны презрительно морщится и отворачивается.

Выходные Габриель

Бард присаживается, берет девушку за руку и аккуратно поднимает ее с колен.

Камера фокусируется на Сказительнице и Джолине.

Габриель: Скажи, для начала, как тебя зовут?
Джолина: Мое имя - Джолина.
Габриель: (мягко, стараясь объяснить девушке, что она не Богиня) Послушай, Джолина. Меня зовут Габриель. Понимаешь, я вовсе не Бо...
Джолина: (перебивает, и с надрывным голосом, Габриель) Богиня Габриель! Умоляю! Выслушай меня. (Бард пытается, что-то сказать Джолине, но девушка начинает причитать дальше) У меня есть возлюбленный. Мы любили друг друга с детства... (запинается) Но сейчас... (слезы наворачиваются у нее на глазах) В один миг все изменилось. Я... я не понимаю, что произошло с ним. (Габриель сочувственно смотрит на Джолину) Он вдруг стал холоден и совсем перестал обращать на меня внимание. (сквозь слезы) Я пыталась поговорить с ним и не один раз. Но... все бесполезно. Он говорил, что не хочет тратить время на пустую болтовню. (по ее щекам текут слезы) А сейчас и вовсе... не общается со мной. Я не знаю, что теперь делать. (пристально смотрит в глаза Сказительнице) И только ты единственная сможешь помочь мне. В твоих силах спасти мою душу! (начинает подавленно рыдать)

Бард ошеломлена происходящим. Ей становится жаль девушку, и Сказительница решает подбодрить ее.

Габриель: Мне так жаль. (приобнимает девушку за плечи, успокаивая ее) Не переживай так. (подбадривающее) Я уверена, все наладится. Все будет хорошо.

Камера переключается на Ареса. Бог Войны окидывает Джолину взглядом, шумно вздыхает и раздраженно закатывает глаза.

Арес: (с легким презрением смотрит на Джолину) Невероятно, смертные такие беспомощные.

Камера возвращается к Джолине и Габриель.

Сказительница слышит слова Ареса, оглядывается и недовольно смотрит на Бога Войны. Затем подходит к нему.

Габриель: (возмущенно) Прекрати, Арес! Девушка в отчаянии. И ей нужна моя помощь.

Выходные Габриель

Арес: Да, неужели. Мне даже стало интересно знать, и как ты ей поможешь, а? Пойдешь к ее парню и расскажешь ему душещипательную историю о любви. (с усмешкой) О, да представляю, какая это будет картина.
Габриель: (сердито) Хватит, Арес! Сейчас совсем не к месту твои остроумные высказывания. (решительно) Она пойдет с нами!
Арес: Блонди, вечно ты подбираешь... (ловит жесткий взгляд Габриель на себе)
Габриель: (тихо) Как думаешь, Арес, что скажет Зена, если узнает, что девушка, нуждалась в помощи, а мы, вернее ты... не захотел ей помочь?

Арес, обдумывает сказанные Бардом слова и хмурится. Габриель вопросительно смотрит на него. Бог Войны закатывает глаза.

Арес: (корча недовольную гримасу) Ладно, хочешь нянчиться с этой девчонкой. (махает рукой, выражая свое нежелание, но согласие) Пожалуйста.

Габриель торжествующе улыбается, затем поворачивается к Джолине.

Габриель: (мягко) Джолина, мы с моим (бросает быстрый взгляд на Ареса) старым знакомым направляемся в таверну. Давай ты пойдешь с нами и все мне подробно расскажешь, хорошо? (девушка согласно кивает) Идем.

Камера показывает спины удаляющихся Габриель, Джолины и Ареса. Бог Войны идет чуть позади. Мы слышим их отдаляющиеся голоса.

Габриель: Так что случилось?
Джолина: Бредиус, он... он разлюбил меня...
Габриель: Расскажи поподробнее.
Арес: О, светлый Олимп, я опять попал в ад.

Их голоса стихают. Видны только силуэты трех фигур.

Экран темнеет.

Смена кадра

Огромный дом, украшенный мраморными скульптурами, окружённый высокими кипарисами. Камера следует за Воительницей, подходящей к воротам, около которых стоят два стражника в доспехах, поглощённые беседой. Зена уверенно подходит к ним и собирается пройти дальше. Солдаты, прерывая разговор, скрещивают копья прямо перед Зеной.

Стражник №1: Кто такая? Вход запрещён.
Зена: Мне нужно встретиться с главой города.
Стражник №2: Он занят. Приказ никого не пускать. Уходи.
Зена: Скажите ему, что пришла Зена, думаю, он сможет найти для меня время.

Выходные Габриель

Стражник №2: Хоть сама Богиня! Убирайся, если не хочешь отправиться в темницу к крысам.

Стражник замахивается копьем на Зену.

Зена: (ухмыляясь) А вот это уже зря.

Зена, хватая копья, совершает переворот в воздухе и сбивает с ног охранников. Королева Воинов замечает взгляд одного из стражников, наблюдавшего за ней из окна на втором этаже. Она подозрительно смотрит на него. Камера приближается к окну. Замечая на себе взгляд Зены, солдат разворачивается и убегает.

Смена кадра

Приемный зал в доме главы города. На заднем плане распахиваются двери и вбегает стражник, которого видела Зена. Доминантос вздрагивает от неожиданности.

Стражник: (запыхавшись) Сэр, простите. Там... На входе... Женщина, она пытается пробраться во дворец.
Доминантос: (не смотря в его сторону, со злостью) Как ты смеешь врываться ко мне и беспокоить по таким пустякам! Я ведь приказывал никого не пускать! Убирайся!

Выходные Габриель

Стражник: (прикладывая руку груди) Прошу прощения за мою дерзость, но что делать с женщиной, она слишком настойчива.
Доминантос: (развернувшись, размахивая руками) Она явно сумасшедшая! Выгони её из дворца, а если попытается снова, запри в темнице. (указывая на дверь) А теперь вон отсюда!

Доминантос, тяжело вздыхая, снимает с шеи золотую цепь, кладёт ее на стол и садится на трон.

Смена кадра

Мы видим стражника, аккуратно закрывающего двери зала. Камера, отдалившись, фокусируется на Зене, наблюдающей из-за небольшой колонны за солдатом, который быстро уходит в другую сторону.

Смена кадра

Доминантос, глава города, сидит на кресле, подпирая лоб рукой. Он явно о чем-то глубоко задумался и чем-то обеспокоен. Тишина прерывается, когда в комнату входит Зена.

Доминантос: (сжимая свободную руку в кулак, не смотря в сторону дверей) Я же сказал убирайся, кто ты такой, чтобы перечить мне?!
Зена: (осматривая помещение, улыбаясь с издёвкой) Я, Зена - Королева Воинов.

Доминантос распахивает глаза, усаживаясь более приветственно. Зена проходит к столу с дарами.

Доминантос: (широко улыбаясь) Зена... Какой неожиданный визит.
Зена: (бросая взгляд в сторону Доминантоса) Судя по всему, нежданный.

Глава города подходит к окну и смотрит в сторону входа, он хмурится, на земле лежат двое охранников, ещё не пришедших в себя.

Зена: (поднимая украшение со стола) Эй, откуда это?
Доминантос: (с наигранной улыбкой) О, это дары от жителей города, они приносят мне их в знак уважения и почитания. Знаешь, у тебя прекрасный вкус, тебе стоит примерить это. (затем он берёт в руки небольшую вазу, поворачивая её разными сторонами) Ты можешь взять ещё эту прекрасную вазу.

Зена угрожающе смотрит. Доминантос садится обратно.

Доминантос: Давай перейдём к сути твоего визита. Ты же пришла поговорить о своей прибыли, я догадывался, что тебя заинтересует моё предложение. Мои условия те же, шестьдесят процентов мне, сорок тебе.

Зена подходит к Доминантосу, наклонившись над ним, одной рукой сильно прижимает его к трону.

Зена: (с ненавистью) Теперь пора поговорить о моих условиях. Слушай внимательно, ты немедленно прекращаешь весь этот цирк, никаких поборов, никакой выдуманной богини! Всё запомнил? (глава испуганно кивает) В следующий раз я не собираюсь тебя предупреждать!

Выходные Габриель

Воительница отпускает его, последний раз смотря в глаза, разворачивается и направляется в сторону дверей. Глава растерянно провожает её взглядом.

Смена кадра

Переполненная таверна. Входит Зена, окинув помещение быстрым взглядом, она замечает Габриель и Ареса, сидящих около окна, и ещё одну девушку, которая повернута к ней спиной. Королева Воинов хмурится и направляется к компании.

Смена кадра

Зена, подошедшая к столику, стоит за спиной молодой девушки. Арес, облокачиваясь на спинку стула, первым замечает Королеву Воинов и улыбается, следом оборачивается Габриель. Зена убирает одну руку на бедро, второй указывает на девушку, взглядом спрашивая “Кто это?”.

Габриель: Зена, этой девушке нужна моя помощь.
Арес: (перебивая, с издёвкой) Да, в любовном вопросе.

Зена, закатывая глаза, тяжело вздыхает. Она оглядывает троицу, намекая, что у Габриель и Ареса есть дела и поважнее. Бард, понимая недовольный взгляд Зены, накрывает своей ладонью руку Джолины, лежащую на столе.

Габриель: (успокаивая) Джолина, я обещаю сделать всё, что в моих силах.

Девушка счастливо кланяется Габриель.

Габриель: (кивая) Ты можешь идти.

Мы видим, как Джолина уходит, Арес провожает молодую девушку взглядом. Зена, отодвигая стул, садится на место, где сидела Джолина.

Габриель: Зена, ты попала к Доминантосу?
Зена: Я была не слишком желанным гостем там, пришлось его припугнуть. Всё так, как я и думала, он забирает себе все деньги и дары от последователей.
Габриель: А как же Мэг?
Зена: Мэг лишь выполняет его условия, скорее всего получая довольно скудную премию.
Габриель: Я думаю, ей нужна наша помощь.

Зена одобрительно кивает.

Арес: И, как я подозреваю, у тебя есть план?
Зена: (с кошачьей улыбкой) Есть. А сейчас нам всем следует хорошенько отдохнуть, завтра будет насыщенный день, но, для начала, я хотела бы всё-таки попробовать хвалёную рыбу этого острова.

Выходные Габриель

Зена окликает хозяина таверны, быстро подбегающего к разным столикам, принимая заказы. Мы видим, что он стоит уже около Зены, Габриель и Ареса, записывая заказ на бумагу. Компания радостно улыбается.

Смена кадра

Ранее утро. Камера делает панорамный обзор небесного горизонта, из-за которого медленно поднимается солнце, красиво подсвечивая облака нежно-коралловым цветом. Изображение растворяется.

Смена кадра

Вид сверху городской площади, вокруг помоста постепенно собирается толпа верующих, чтобы послушать утреннюю проповедь. Одна девушка с венком из трав на голове аккуратно расставляет цветочные букеты около импровизированной сцены. Другая молодая женщина с пестрыми леями на шее курсирует между собравшимися жителями города, собирая пожертвования в мешок с узорной вышивкой.

Камера перемещается к двери храма, откуда осторожно выглядывает Мэг. Она тяжело вздыхает, качает головой и выходит из храма на помост, вид у нее довольно растерянный. Толпа, заметив жрицу, начинает плотнее стягиваться к сцене. Пожилая женщина окидывает взглядом присутствующих, поднимает руки вверх и начинает вещать.

Мэг: Как это чистое утреннее солнце освещает наш город, так и великая Богиня озаряет блаженством наши серые души! Да славится лик ее светлый!
Толпа: Славится!
Мэг: И пройдя все испытания тягостные сквозь терни неверия, мы наполнимся любовью и благодатью, что подарит нам Богиня прекрасная в дни отчаяния и дни радости! Восславим Богиню!
Толпа: Восславим Богиню!

Тут на площадь выходят Зена, Арес и Габриель. На Сказительнице надета просторная темная накидка с глубоким капюшоном, который полностью скрывает ее лицо.

Зена: (смотрит на происходящее) Пора заканчивать этот цирк.

Выходные Габриель

Она решительно начинает двигаться к помосту, на котором выступает Мэг. В это время к ним подбегает Вирджил.

Вирджил: Эй, Зена! Постой!

Воительница останавливается, поворачивается лицом к молодому человеку и вопросительно смотрит на него.

Вирджил: Мы с мамой вчера обо всем поговорили, и она рассказала мне... (тут он запинается)
Габриель: (подходит ближе к ним) Что она рассказала тебе, Вирджил?
Вирджил: (сбивчиво) Послушайте, она на самом деле не хотела ничего дурного. Да, это дурацкая затея, но... Ей нужна была только работа, чтобы держаться на плаву. А этот Доминантос... Из-за него начались массовые поборы и промывание мозгов населения. Он давно взял все в свои руки и запугал Мэг.
Зена: Не волнуйся, я решу эту проблему.
Вирджил: (с беспокойством) Да, но что будет с мамой?
Габриель: (берет его ладонь в свою, а второй рукой накрывает ее сверху) Вирджил, все будет хорошо. Доверься нам.

Вирджил согласно кивает. Зена и Габриель разворачиваются и идут к сцене. Арес со скучающим видом остается на месте, пренебрежительно поглядывая на Вирджила. Бог Войны складывает руки на груди и закатывает глаза вверх, показывая, что его мало интересует происходящее.

Смена кадра

Подруги подходят к помосту.

Мэг: (совсем понуро) Слава Богине...
Зена: (поднимается к Мэг) Хватит, Мэг. Пришло время рассказать правду.

Воительница протягивает руку Габриель, помогая ей забраться наверх. Габриель, Мэг и Зена стоят рядом. Сказительница скидывает накидку. По толпе проносятся радостные возгласы.

Толпа: Слава Богине! Благослови нас! Да здравствует Светлейшая!
Зена: (повелительным тоном) Тихо!

Возгласы немного утихают.

Шепот в толпе: Смотрите, как она похожа на Великую Жрицу...
Зена: (поднимает руку, жестом показывая, что нужно замолчать) Послушайте! Мы пришли, чтобы рассказать вам правду. Это моя подруга, Габриель. (показывает на Барда) Уверяю вас, она не богиня. Вот уже много лет мы странствуем вместе и...

Выходные Габриель

Тут ее обрывает какой-то мужчина из толпы.

Мужчина: (кричит) Не верьте ей, люди! Это то самое испытание нашей веры, о котором говорила Жрица!

Горожане начинают возмущенно переговариваться.

Габриель: Послушайте, ваш городской глава, Доминантос, подстроил эту дикую ложь только ради своей выгоды. Я не Богиня, я обычный человек, как любой из вас.

Голоса в толпе снова немного притихают.

Зена: (серьезным тоном) Доминантос организовал все это лишь для того, чтобы собирать с вас пожертвования, прикрываясь ликом Богини, а все ваши деньги и драгоценности на самом деле идут ему в карман.

Хором ахают удивленно несколько человек.

На краю площади появляется сам глава города, за ним следует несколько воинов. Доминантос злобно смотрит на сцену, затем резко оборачивается.

Доминантос: (воинам) Убить их!

Экран затемняется.

Действие четвертое

Камера показывает, как воины, расталкивая толпу, приближаются к помосту. Мы видим искаженное злобой лицо Доминантоса, а затем Зену, которая внимательно на него смотрит. Воительница оборачивается, глядя на Мэг.

Зена: Мэг, уходи отсюда!

Женщина кивает и довольно резво для своего возраста спрыгивает со сцены и бежит к храму.

Раздаются крики. Камера демонстрирует двоих воинов с арбалетами – они уже рядом с помостом и целятся в Зену. Две стрелы с характерным свистом летят к Воительнице, но она с легкостью ловит их. Солдаты озадачено со страхом смотрят на нее.

Выходные Габриель

Зена: (усмехаясь, большими пальцами отламывает наконечники стрел) Мальчики, разве вы не знаете, что опасно играть с такими игрушками?

Она отбрасывает стрелы в сторону и решительно надвигается на противников. Они, откинув арбалеты, судорожно берутся за мечи.

Королева Воинов со своим пронзительно боевым кличем взлетает в воздух, совершает сальто и приземляется перед воинами. Прежде чем солдаты успевают оправиться от шока, Воительница молниеносно одним мощным ударом обезоруживает обоих. Затем хватает их, с силой сталкивает головами друг с другом и отбрасывает по сторонам.

Смена кадра

Двое воинов, обнажая мечи с криком несутся на Зену. Она в прыжке одновременно обеими ногами им наносит тяжелые удары, сбивая врагов на землю. Следующий противник бросается на Воительницу. Она приседает, и тот перелетает через нее. Еще один солдат атакует Зену. Он замахивается на нее мечом. Королева Воинов, легко уклоняется от выпада справа, затем наносит врагу быстрый точный удар кулаком в солнечное сплетение и с силой бьет его ногой по лицу. Воин, кувыркаясь в воздухе, падает на землю. Его меч отлетает в сторону.

Камера показывает одного из нападавших солдат. Он оправляется от удара и снова бросается на Воительницу сзади. Зена, ловко уклоняется от его выпада и, стоя к врагу спиной со всего размаху бьет локтем правой руки его в грудь, затем мгновенно хватает солдата руками за шею и перебрасывает его через свое правое плечо. Противник с глухим стоном приземляется на спину.

Камера перемещается к Доминантосу, который внимательно следит за этой сценой, недовольно поджав губы. Он бросает гневный взгляд на Воительницу.

По площади проносится ошеломленный вздох.

Камера поворачивается, демонстрируя Габриель. К ней по помосту поднимаются двое солдат. Она быстро вытаскивает из сапог саи и принимает боевую позу. Враг замахивается на нее мечом, Сказительница ловит его оружие саями и отбрасывает противника назад. Затем бьет рукояткой клинка ему по лицу и одновременно ногой наносит сильный удар в живот. Солдат теряет равновесие, падает на второго воина, сбивая его с ног. Оба кубарем катятся вниз.

Смена кадра

Камера показывает Ареса. Он, находясь в центре площади, сражается с воином. Бог Войны, искусно орудуя своим мечом, с легкостью парирует выпады врага. Арес ловко уворачивается от удара слева и отражает мечом выпад справа, отбрасывая противника назад. Затем обманным движением Бог Войны обезоруживает солдата и с разворота наносит сильный удар ногой ему в живот, тот отлетает.

Выходные Габриель

Камера поворачивается, демонстрируя двух воинов, которые появляются из товарного ряда и бегут в сторону Ареса. Они видят пролетающего мимо них солдата, размахивающего руками и ногами, и резко притормаживают в паре шагов от Бога Войны.

Арес: (эффектно вращая перед собой мечом, воинам) Следующий?

Противники смотрят на Ареса, затем бросают взгляд на лежащего без сознания, довольно потрепанного воина. Солдаты переглядываются между собой. Оба резко разворачиваются и убегают.

Арес: (вкладывая меч в ножны, театрально вздыхая) Какая жалость. (качает головой, глядя вслед воинам)

Смена кадра

Храм. Мы видим пожилую женщину, стоящую возле колонны. Камера приближается, фокусируясь на ней - это Мэг. Она в боксерской стойке прыгает на месте и взволнованно машет кулаками, внимательно следя за тем, как ее сын борется с противником.

Вирджил ловко избегает клинка солдата и блокирует следующий выпад своим мечом, оттесняя его.

Камера переключается на Зену. Она мощным ударом сбивает с ног противника. Затем оборачивается, осматриваясь по сторонам, оценивает ситуацию. Она видит в стороне Габриель, которая успешно отражает атаку сразу двух солдат, затем поворачивает голову вправо и замечает, как сзади к Вирджилу подбирается воин, а затем видит бегущую к нему со всех ног с диким визгом Мэг с медной амфорой в руках. Пожилая женщина бьет со всей силы солдата по голове.

Мэг: Получай негодяй! Никто не смеет обижать моего Вирджила!
Вирджил: (разворачивается и, приоткрыв рот, ошеломленно смотрит на мать) Мама...

Воин, пошатываясь, поворачивается к Мэг. Она наносит еще один мощный удар амфорой ему по лицу. Тот падает без чувств на землю.

Мэг: (широко улыбаясь) Готов! (отбрасывает сосуд в сторону и прыгает на месте)

Камера показывает Королеву Воинов, которая наблюдала эту сцену. Она тоже усмехается, чуть покачивая головой.

Выходные Габриель

Смена кадра

Габриель успешно отражает нападение врага саями, затем наносит солдату удар тупым концом клинка по голове, и он оседает на землю. В это время противник, с которым она сражалась до этого, восстанавливает баланс, подскакивает к ней сзади, вынимает кинжал и заносит его над головой Сказительницы.

Крупный план руки воина с кинжалом. В тот же момент в воздухе слышится свист, и шакрам выбивает оружие из руки солдата. Кинжал отлетает в сторону. Габриель поворачивается к врагу и мощным ударом сбивает его с ног.

Народ облегченно вздыхает и заворожено следит за шакрамом.

Диск ударяется о шлем солдата, который тут же падает. Затем, отрикошетив от стены храма, шакрам задевает правую руку статуи, вновь отлетает, ломая мечи другим воинам, рекошетит от левой руки статуи и возвращается обратно к Зене. Она ловит шакрам и вешает его обратно на пояс.

Крупный план статуи. Она начинает шататься, но остается стоять на месте. В этот момент обе руки статуи отламываются и с треском падают на ступени храма, разбиваясь на куски.

Габриель: (смотрит на статую, чуть расстроено) Поверить не могу! Моя статуя...

Вирджил переглядывается с матерью. Женщина пожимает плечами и разводит руками. Он качает головой, усмехаясь.

Камера, перемещаясь, показывает поверженных воинов, которые, пошатываясь и еле держась на ногах, убегают с площади.

Камера поворачивается, демонстрируя главаря охраны.

Главарь: (вслед воинам) Трусы! Стойте!

Зена стоит в стороне и смотрит на него, держа в руке меч.

Выходные Габриель

Зена: (качает головой) А ты, я вижу, плохо усвоил урок.
Главарь: (с угрожающим видом косится на нее) У меня приказ убить тебя! И я это сделаю.
Зена: (слегка ухмыляясь) Ну так вперед. Я даже дам тебе преимущество. (убирает свой меч в ножны)
Главарь: (усмехается) Будет даже легче, чем я предполагал.
Голос Ареса: (за кадром) Я бы на твоем месте не недооценивал ее.

Камера показывает Бога Войны, который стоит в стороне, со скрещенными руками на груди.

Воин бросает на него быстрый взгляд и вынимает свой меч. Зена встает в боевою позу. Враг с криком бежит на Воительницу. Она уклоняется, солдат по инерции проскакивает мимо нее. Королева Воинов пинает его под зад. Противник падает на землю лицом вниз.

Арес: (смеется) Хорошая попытка.

Воин, оправившись, встает на ноги, поднимает свой меч и снова нападает на Зену. Он, яростно рыча, почти вслепую размахивает мечом. Воительница, ловко уклоняется от серии его выпадов, затем хватает солдата за кисть и выкручивает ему руку. Противник кричит от боли и выпускает из рук меч. Зена кулаком с силой бьет его по лицу. Солдат отшатывается. Воительница с разворота наносит врагу мощный удар ногой в солнечное сплетение, и он отлетает, приземляясь на спину.

Арес: (оценивающе) О, да. Моя девочка! (восхищенно улыбается)

Бог Войны смотрит на Зену, их глаза встречаются. Она дарит Аресу чуть заметную улыбку.

Смена кадра

Мы видим Доминантоса. Он зло смотрит на Королеву Воинов и остальных, затем разворачивается, чтобы уйти и сталкивается с одним из зевак.

Мужчина №1: (заметив на шее главы города золотую цепочку) Эй, я же принес это в дар Богине! (пытается схватить цепочку) Это я не тебе отдавал, это - Богине! (кричит) Люди! Он присвоил чужую вещь!

Вокруг Доминантоса собирается толпа.

Женщина №1: Эй, это же мое колечко!
Женщина №2: (указывая пальцем) А это мой браслет! Я отдала его в дар Богине на праздник!
Мужчина №2: Ворюга! Это все не твое! Это мы отдавали Богине!
Женщина №1 и Мужчина №1: Негодяй!

Из толпы доносятся крики "Лжец!", "Негодяй!", "Вор!". Кто-то особо меткий бросает в Доминантоса помидором. Толпа подхватывает эту затею, и в главу летят овощи. Он с трудом продирается сквозь толпу.

Доминантос: (оглядываясь на Зену и тряся кулаком) Я отомщу! (обводит взглядом толпу) Я вам всем отомщу!

Выходные Габриель

Ему с трудом удается выбраться из окружающего его кольца людей и он скрывается в одном из переулков. Толпа все еще возмущенно гудит.

Один мужчина, ближе всего стоящий к помосту, оборачивается и замечает Габриель, которая осматривает небольшую царапину у себя на руке. К ней подходит Зена.

Мужчина: (указывая на Барда) У нее кровь. Кровь!

Толпа подхватывает его крик.

Женщина №1: Кровь, у Богини не может быть крови...
Мужчина №2: (рядом стоящему товарищу) Кровь! Слышал, у Богини кровь?
Гул толпы: Кровь, у Богини кровь!

Габриель поднимает голову, оглядывая толпу.

Габриель: Я не Богиня! Я обычный человек, такая же как и вы все. Это Доминантос обманывал вас, убеждая, что я Богиня.
Зена: Да, это он сотворил культ божества и заставлял вас приносить ей бесценные дары, которые забирал себе.

Люди переглядываются, шепчутся, некоторые кивают головой. Одна из девочек поднимает голову к Зене и Габриель.

Девочка: А как же жрица? Она тоже нас обманывала?

Воительница и Бард переглядываются, не зная как подобрать слова. Люди начинают роптать, слышны отдельные выкрики с предложением закидать жрицу овощами так же, как и главу города. Мэг смотрит в землю, поджав губы и сжав кулаки. Вирджил загораживает собой мать. Арес следит за происходящим, скрестив руки на груди, ни во что не вмешиваясь.

Зена: (поднимая руки, привлекая к себе внимание) Стойте, подождите. (она берет Мэг за руку, помогая ей залезть на помост) Да, Мэг лгала вам, когда проповедовала вам о Богине. Да, она поддерживала этот культ. Но она это делала не по собственному желанию, ее шантажировал Доминантос. Он запугивал ее. Она поступала так, только потому, что беспокоилась о своих детях. Теперь она раскаивается в своем поступке и просит у вас прощение. (поворачиваясь к Мэг, чуть тише и значительнее) Это ведь так, Мэг?

Мэг все еще смотрит в пол, она напряжена, губы поджаты, а руки все еще сжаты в кулаки.

Зена: (тихо) Мэг?
Вирджил: (взволновано) Мама!

Габриель тревожно переводит взгляд с толпы на Королеву Воинов и Мэг. Наконец, последняя медленно склоняет голову.

Мужчина: (который первым заметил кровь у Габриель) Ладно, Богиня... (запинается, чуть кашляет) Боги с ней. (быстро меняет тему, поворачиваясь к толпе) Друзья! Поскольку никакой Богини нет, а глава города нас обманывал, предлагаю... отправиться в храм (указывает на здание) и забрать все то, что принадлежит нам!

Толпа разражается бурными восторгами, и люди разнородной волной движутся к зданию, уже не обращая внимания на жрицу, ее сына, бывшую богиню и Зену.

Смена кадра

Камера крупным планом показывает героев. На их лицах довольные улыбки.

Арес: Все? Теперь мы можем заняться тем, зачем, собственно, сюда прибыли... (делает акцент на слове) Отдыхом?

Выходные Габриель

Зена: (добродушно) А ты разве еще не понял? Это и есть наш отдых.
Габриель: (с вдохновением) Жизнь, наполненная опасностями и приключениями.
Арес: В следующий раз на выходные навещу Цербера - это безопасней для моей психики, чем все эти ваши (морщится) добрые дела.
Голос: (за кадром) Богиня, богиня, наконец-то я нашел тебя в этой суматохе!

Герои удивленно поворачивают головы и видят парня, которого мы уже встречали на корабле.

Парень: Столько дней я думал только о тебе.

Он хватает Габриель за руку и пытается поцеловать ее ладонь. Зена и Арес с недоумением смотрят на Барда, которая безуспешно пытается выдернуть руку.

Зена: (прищуривает глаза) Эй, это ведь ты напал на нее в каюте?
Парень: (отходит на шаг назад, примирительно поднимая руки) Я не хотел никому причинить вреда. Наоборот. (начинает рыться в карманах, герои смотрят на него с сомнением)
Арес: (театральным шепотом) А сейчас он достанет из кармана чью-нибудь голову или ожерелье из пальцев.

Зена и Габриель бросают на него недовольные взгляды.

Арес: Что? Я и не таких психов видел.

Парень, наконец, справляется со своей задачей и протягивает Габриель простенькое, золотое колечко с драгоценным камнем.

Парень: Вот, это наша семейная реликвия, которая передается из поколения в поколение. Я хотел подарить ее тебе, чтобы доказать свою привязанность. Я влюбился в тебя, бросив лишь один взгляд на твою статую в храме. А когда увидел тебя воочию, то понял, что никогда не смогу совладать со своими чувствами. Возьми же это кольцо, как знак моей вечной любви.
Габриель: (неловко) Кольцо, конечно, замечательное. И мне очень жаль, что я ударила тебя на корабле, но...
Парень: (резко отдергивая руку, расстроенным голосом) О, я так и знал, что эта побрякушка недостойна великой Богини. Позволь же тогда засвидетельствовать свои чувства стихами, что идут прямо из моего сердца:

Песня моя — к Габриелле прекрасной и златовенчанной,
Чести великой достойной. В удел ей достались твердыни
В море лежащего Милоса. Туда по волнам многозвучным
В пене воздушной пригнало ее дуновенье Зефира4...

Арес: Больше конкурентов Боги не любят только плагиат. (с наигранной серьезностью) Я все расскажу Афродите.
Габриель: Разве это не... (качает головой) Послушай, ты все неправильно понял. Я не та, за кого ты меня принимаешь.

Камера показывает Джолину, которая на заднем плане нервничает и знаками показывает на парня.

Габриель: (шокировано) Ты Бредиус?
Бредиус: (довольным голосом) Да, Богиня.

Габриель косится на Зену и Ареса. Воительница удивленно приподнимает бровь, и Бард извиняюще улыбается.

Габриель: (Бредиусу) Нам нужно с тобой поговорить наедине.

Выходные Габриель

Она берет парня под руку и отводит в сторону.

Зена: Он тебе не кажется подозрительным?
Арес: Мне кажется, что наша поэтесса решила все-таки воспользоваться своим божественным статусом. (подмигивает) И, хочу сказать, давно пора.

Зена раздраженно закатывает глаза.

Камера показывает Габриель, напротив которой стоит Бредиус с умильной улыбкой на лице.

Габриель: Послушай, Бредиус, ты кажешься мне милым парнем. И в другой ситуации я была бы счастлива, что ты обратил на меня внимание, но ты на самом деле не любишь меня.
Бредиус: Как же не люблю, Богиня? Ты мой идеал. Я целыми днями только и делаю, что думаю о тебе. Твоя небесная красота сразила меня в самое сердце и заставила...
Габриель: Бредиус (останавливает его на полуслове), поверь мне, я далеко не идеал, и уж точно не Богиня. Я обычный человек, такой же, как и ты. Вас обманули, заставив поверить в мое бессмертие, чтобы получать дары.

Парень только усмехается и качает головой, он явно не верит в слова Габриель.

Габриель: Ты любишь не меня, а тот образ, который создал у себя в голове. И ты даже не знаешь меня настоящую. А ведь в твоей жизни есть люди, которым ты дорог. Те, кто не забыл тебя, не смотря ни на что. (она кивает в сторону Джолины, которая стоит у стены, скромно опустив глаза)
Бредиус: Джолина?
Габриель: Да, и она до сих пор тебя любит и ждет.

Бредиус с сомнением смотрит то на Габриель, то на бывшую возлюбленную.

Габриель: Иди к ней и будь счастлив. Поверь, она все простит.

Бредиус делает несколько несмелых шагов к Джолине, останавливается и поворачивается к Габриель.

Бредиус: (с усмешкой) Это ведь было испытание?
Габриель: (с недоумением) Что?
Бредиус: Ты ведь внушила мне чувства к себе, чтобы испытать мою любовь к Джолине. (кладет руку себе на сердце) Спасибо, Богиня. Я не сомневался в твоей мудрости.
Габриель: (натянуто улыбаясь) Пожалуйста, Бредиус. (про себя, глядя на удаляющегося парня) Если бы это было испытанием, то ты бы его не прошел.

Смена кадра

Камера издали показывает Бредиуса и Джолину, которые разговаривают о чем-то, а потом счастливо улыбаются и обнимаются. За ними внимательно наблюдают Арес и Зена. Камера поворачивается, показывая Габриель, медленным шагом приближающуюся к друзьям.

Арес: Дай угадаю, ты хочешь сейчас сказать: “Эти смертные просто невыносимы”. Поверь, я знаю, что это такое. У меня в этом тысячелетний опыт.

Выходные Габриель

Габриель: Нет, скорее, что мужчины совершенно невыносимы.
Зена: (не обращая внимания на Ареса) Что ты ему сказала?
Габриель: (мечтательно) О, немного божественного вмешательства.
Арес: Добрые дела и спасение любви. Хуже выходные у меня были только, когда мои двоюродные братья-идиоты заперли меня в кувшине5.
Габриель: (хитро) Зато, когда я буду записывать эту историю, то у меня выйдет отличная основа для пьесы: Богиня (кладет руку себе на грудь), герой (смотрит на Зену), пара влюбленных (кивает в сторону Бредиуса и Джолины) и (бросает веселый взгляд на Ареса) шут, который будет развлекать публику забавными фразами в перерывах.

Габриель и Зена смеются, глядя на недовольного Ареса.

Смена кадра

Камера дает обзор помещения: камин, в котором горят дрова; небольшая, но уютная кухня; на стенах висит пара картин.

Слышны голоса. Камера чуть разворачивается, и мы видим за накрытым столом Вирджила с братом и сестрой, а напротив сидят Габриель, Зена и Арес.

Габриель: (тяжело вздыхая) Да, необычные выдались выходные.
Зена: (подбадривающе) Богиня Габриель - звучит неплохо.
Арес: (себе под нос, делая большой глоток из кружки) Олимп бы точно не пережил такого... (ловит на себе серьезный взгляд Зены, которая пытается скрыть улыбку)
Вирджил: Сказать по правде, я и представить не мог, во что ввязалась мама...

Выходные Габриель

К столу подходит Мэг и ставит тарелку с мясом в центр.

Мэг: (поджав губы) Да, все это, конечно, вышло неловко. (берет свою кружку) Но я хочу сказать... Спасибо, Зена, ты снова помогла мне. И главное, ты помогла всем горожанам. (смотрит в сторону, забывшись) Этому Доминантосу давно пора было надавать по его тощей...
Вирджил: Мама! Не перед Карой и Теоном! (кивает в сторону брата и сестры, которые с интересом смотрят на мать)
Мэг: Да, да. (поднимает кружку) За друзей!

Все выпивают. Вирджил и Арес берут по куску мяса и начинают есть. Мэг садится на свой стул.

Мэг: (Габриель) Ты уж это... ну в общем не обижайся. Я не хотела ничего плохого. (хитро) Да и кто не мечтает побывать Богиней?..

Выходные Габриель

Габриель: (улыбнувшись оборачивается к Мэг) Все хорошо. И ты права, это даже приятно... немного.
Зена: Мэг, я надеюсь, что подобных ситуаций больше не возникнет.
Мэг: (по-детски) Нет, что ты! Теперь я буду вести себя хорошо! Обещаю!
Арес: В это с трудом верится, учитывая все твои прошлые выходки...
Зена: (перебивая) Мэг, но ты не плохо постаралась. (с легкой улыбкой) Статуя, храм...
Арес: Мой Храм!
Мэг: Да, а еще гимн! Он потрясающий, правда?! (все молчат) Если кратко, опять один мой сосед придумал его, он просто талант, вы должны были слышать о нем хоть что-то - Шнурос! (все переглядываются в полной тишине) Никто? Габриель, но ты же Бард, тебе точно должно быть знакомо это имя.
Габриель: (виновато улыбается) Нет, никогда прежде не слышала.
Мэг: (скривив губы) Хм, да, жаль.
Вирджил: Главное, теперь все встало на свои места. (Мэг) И мы можем опять открыть таверну, у тебя все получится.
Мэг: Спасибо, сынок.

Зена переводит взгляд с Вирджила на Бога Войны, который уже доел свой кусок мяса. Арес потягивается, берет свою кружку и откидывается назад, на спинку стула, смотря на Воительницу.

Арес: (приподнимая брови) Хм?
Зена: (продолжает смотреть в глаза Аресу) Нам уже пора, если мы не хотим опоздать на корабль.

Габриель услышав фразу Зены, оборачивается к подруге.

Габриель: Я надеюсь, дорога обратно будет легче.
Зена: (подталкивает плечом Барда) Все будет хорошо.

Все встают. Зена, Арес и Габриель подходят к двери, которую уже открыл Вирджил.

Габриель: (обнимает Мэг) Удачи тебе.
Мэг: И вам.

Зена кивает Мэг.

Габриель подходит к Вирджилу.

Габриель: Надеюсь, в скором времени мы увидимся.
Вирджил: (обнимает Барда) Обязательно.

Зена пожимает руку Вирджилу. Габриель, Арес и Зена выходят из дома и идут по узкой улице. Габриель оборачивается - Вирджил с братом, сестрой и Мэг машут им вслед. Бард улыбается и поднимает руку.

Арес: (с задором) Очередное спасание убогих прошло на отлично.
Зена: (закатив глаза) Арес, прекрати. Люди этого острова нуждались в помощи.
Арес: Это несомненно, только в помощи другого вида. Асклепию нашлась бы тут работенка.

Выходные Габриель

Габриель: (сузив глаза) Отличная шутка Арес...

Зена идет молча и улыбается, качая головой.

Экран темнеет.

Конец

Дисклеймер: Статуя Великой Богини серьезно пострадала во время съемок этого эпизода. Любые сходства с другими известными статуями с отсутствующими конечностями абсолютно случайны.

Примечания:

1 Музыка группы "Ленинград" используется исключительно в развлекательных и некоммерческих целях. - Вернуться к сцене

2 Pedetentim (лат.) - Step by step. - Вернуться к сцене

3 На стенах одного из городов Милоса (Филакопи) археологи нашли рисунки летающих рыб. - Вернуться к сцене

4 Переделанный гимн Гомера “К Афродите”. - Вернуться к сцене

5 Однажды, согласно мифологии, сыны Посейдона схватили юного Ареса и заточили его в кувшине на тринадцать месяцев, пока Гермес не освободил его. - Вернуться к сцене